Дикий Запад | страница 92



Уже на следующий день Итэн Купер снова явился к ним в дом. Микаэла заметила, в каком восхищении была Колин, когда он учил ее танцевать и при этом рассказывал о светской жизни в Сан-Франциско. Мэтью, правда, отказывался повторять па, которые стремился показать ему Итэн, но Микаэла заметила, как он тем не менее тайком упражнялся за амбаром, когда считал, что его никто не видит.

Своему младшему сыну мистер Купер показал игру, в которой один игрок бросал другому маленький мячик, а тот должен был ракеткой отбить его обратно. Эта игра как раз сейчас вошла в моду в Сан-Франциско — они называли ее там бейсбол, — и Брайен гордился тем, что мог рассказать о ней другим детям.

Микаэла была во дворе, собиралась сажать наперстянку, чтобы получить из нее дигиталис, который она использовала для лечения больных-сердечников, когда к ней подошел Купер.

В течение минуты он наблюдал на работой Микаэлы.

— Не слишком ли тесно посажены ростки? — поинтересовался он.

Микаэла подняла на него глаза. Потом, как бы отстранясь от него, она положила руки на бедра.

— Шарлотта мне рассказывала, что прежде вы не слишком интересовались сельским хозяйством.

На лице мистера Купера заиграла улыбка.

— О, я догадываюсь, какую Шарлотта нарисовала картину. Она была немного зла на меня, поэтому могла исказить правду.

— Она мне рассказала, что вы промотали ее состояние, — резко ответила Микаэла.

Итэн Купер снова ухмыльнулся.

— Добрая старая Шарлотта… Мы лучше поняли бы друг друга, если бы вы знали, что это была моя часть состояния, которую я, как вы изящно выразились, «промотал». Это ближе к истине. У Шарлотты осталась ее часть.

Микаэла почувствовала неуверенность. Может, ей и не стоило так глубоко вмешиваться в чужие семейные дрязги.

— Во всяком случае, я знаю, что означает для детей потерять отца, — сказала она твердо.

Мистер Купер смущенно склонил голову.

— Здесь вы безусловно правы. Но знаете, у меня была мечта. Я договорился давным-давно с Шарлоттой, что через четыре года мы продадим ферму и я организую торговлю с Востоком, И эту мечту я надеялся претворить в жизнь. Я думаю, вы понимаете, что означает такая мечта для целеустремленного мужчины, который полон сил. И ничто не могло бы удержать меня на месте. — Он проникновенно смотрел на Микаэлу своими колючими голубыми глазами.

Микаэле пришлось отвернуться, чтобы он не заметил, как она покраснела.

— Да, — ответила она, — я знаю, что это значит.

— Конечно, я совершил ошибку по отношению к детям, — продолжал Купер. — Но я хотел бы ее исправить.