Убить сёгуна | страница 28



Глава седьмая

Зло
не всегда селится в хоромах.
Жестокий ребенок.

Одно из самых ранних воспоминаний Окубо — человек, сваренный заживо. Его отец обожал казни подобного рода. Окубо не мог припомнить, какое преступление совершил тот несчастный, однако само событие на всю жизнь запечатлелось в его памяти.

В центре двора поставили большой железный котел, какие обычно использовали для приготовления пищи для воинов. На деревянной веранде, с трех сторон окружавшей двор, положили новые татами. Отец Окубо сидел на одной из циновок вместе с юным сыном. Мать назвала процедуру «отвратительной» и отказалась на ней присутствовать.

Отец, высокий и довольно спокойный человек, весьма разволновался и даже воодушевился. Он постоянно вскакивал с места, чтобы отдать то или иное распоряжение: указывал слугам, как нужно разложить дрова вокруг котла, куда поместить растопку. Потом уселся на татами и начал есть маринованную редьку, с нетерпением ожидая, пока слуги наполнят котел водой.

Когда во двор ввели осужденного, отец лично наблюдал за тем, как его связывали, прежде чем опустить в воду. Заключенный рыдал, и Окубо четко запомнил, как отец ударил его, призывая быть мужчиной.

Вернувшись на татами, отец объяснил сыну, каким образом нужно связывать преступников. Это одно из искусств, изучаемых самураями. Казнимый должен сидеть в котле неподвижно. Отец особенно упирал на то, что нельзя делать петлю на шее преступника, ибо он задушит себя и тем самым уменьшит свои мучения.

Наконец все было готово, и отец велел разводить огонь.

Сначала несчастный держался вполне прилично, только всхлипывал по мере того, как нагревалась вода. Однако вскоре он уже вопил о пощаде и умолял прекратить его страдания.

В самом конце один стражник вышел из строя с копьем в руках, намереваясь бросить его в заключенного, избавив тем самым несчастного от мук. Отец приказал схватить воина, прежде чем он сумел совершить акт милосердия. Окубо забыл, что случилось с тем доброхотом: скорее всего его тоже сварили в котле. Однако он отлично запомнил, что отец от всей души наслаждался казнью и громко хохотал, в то время как другие присутствующие старались не смотреть на происходящее.

Преступника держали в котле до тех пор, пока мясо не начало отделяться от костей. Все это время отец и сын сидели на веранде. Когда все было кончено, отец спросил наследника, понравилось ли ему зрелище. Юный Окубо ответил утвердительно.

Когда ему исполнилось девять лет, отец вознамерился совершить набег на владения соседа. Несмотря на численное превосходство противника, сосед оказался хорошим военачальником и победил, а Окубо пришлось подписать унизительный договор, одна из частей которого предусматривала отправку молодого наследника в качестве заложника в замок своего врага на три года. Это гарантировало хорошее поведение главы противостоящего клана.