Смертельная игра | страница 55
Райнхард сделал несколько шагов и просмотрел названия книг в книжном шкафу. В основном там были подшивки журналов и технические архивы.
— Похоже, вы специалист в этом деле?
— Я люблю свою работу.
Уберхорст тоже подошел к шкафу и вытащил том с верхней полки. На корешке была надпись на английском языке, и Уберхорст перевел: «О строении замков и ключей. Автор Джеремия Чабб».
— Это первое издание. — Он погладил обложку и улыбнулся слабой, нервной улыбкой.
Райнхард постарался сделать вид, что впечатлен, и показал на другую книгу.
— Замки древнего мира? — прочитал он. — Я даже не думал, что тогда они существовали…
— А как же? — сказал Уберхорст. Его глаза излучали тот особенный свет, который порождает фанатичная увлеченность. — Самые первые делали из дерева, металлические модели похожей конструкции появились во времена правления Цезарей. До сих пор еще находят ключи древних римлян… И у меня есть один. Его нашли во время строительства новой станции Карлплац.
Уберхорст поставил трактат Джеремии Чабба на место.
— Герр Уберхорст, вы знаете, что за замки в квартире фройляйн Лёвенштайн?
— Специально я их никогда не изучал. Но, учитывая возраст здания, это должен быть какой-то рычажно-кулачковый механизм.
— Когда мы обнаружили ее тело, — сказал Райнхард небрежным тоном, — в комнате не было орудия убийства, а дверь была заперта изнутри. У вас есть предположения, как убийца мог такое проделать?
— Наверное, он закрыл дверь и вылез из окна.
— Вряд ли. Окна тоже были заперты, а высота, как вы знаете, там приличная.
Уберхорст немного подумал.
— Тогда вы, должно быть, ошиблись, инспектор.
— Почему?
— Это невозможно.
— В самом деле? Даже для искусного слесаря? Маленький человек дотронулся указательным пальцем до нижней губы. Она больше не тряслась — теперь дрожал палец.
17
Был еще день, но в кафе «Шварценберг» уже ярко горели свечи. Из-за затяжного дождя город рано погрузился в сумерки. В окно, выходящее на Шварценберг Платц, Либерману была видна большая конная статуя принца Карла фон Шварценберга. Бледный, призрачный всадник медленно выплывал из легкого тумана. За ним смутно угадывался фонтан.
— Я не понимаю, — сказала Клара. — Если с ее рукой все в порядке, почему она не может ей двигать?
Они сидели в обитой деревом уютной нише. Хотя в кафе было много народа, этот уголок казался уединенным. К тому же их отделяла от других мощная, почти осязаемая связь влюбленных.
— Рука парализована, — ответил Либерман.