Карты не лгут | страница 107



— Возможно, ты не погибнешь. — Джо бросил взгляд вниз, затем снова на Габриеллу. — Хотя, может быть, ногу и сломаешь.

— Мне от этого не легче.

Он невесело улыбнулся.

— Насчет последнего я пошутил.

— Не совсем подходящее время шутить.

— Вероятно, ты права. — Джо за подбородок приподнял ее голову и заставил Габриеллу взглянуть ему в глаза. — Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось. Я не дам тебе покалечиться.

Оба знали, что он не вправе обещать подобного, но, глядя в его сосредоточенные карие глаза, Габриелла почти поверила, что Джо способен обеспечить ее безопасность.

— Верь мне.

Верить ему? Габриелла не могла придумать ни одной причины, почему ей следует верить Джо, но, стоя практически над пропастью, вдруг поняла, что и вправду верит.

— Ладно.

— Молодец, девочка! — улыбаясь, похвалил он.

Джо наклонился и, ухватившись за карниз веранды, начал опускаться. Вскоре Габриелла услышала глухой удар. Джо встал на ноги и поднял к Габриелле лицо.

— Твой черед!

Она сделала глубокий вдох. Она сможет сделать это. Она сможет встать на хрупкий карниз, повиснуть на высоте десяти-двенадцати футов, а затем разжать руки и приземлиться на площадку шириной в три фута. Нет проблем. Габриелла перекинула ремешок сумки через плечо и отвела сумку за спину. Она старалась не думать, что разобьется насмерть.

— Я смогу это сделать, — прошептала она и перекинула ногу через раму. — Я спокойна. — Она перекинула другую ногу и оказалась на карнизе.

Порыв ветра задрал юбку Габриеллы, и Габриелла в страхе вцепилась в раму.

— Джо?

— Я здесь.

— Мне страшно. Думаю, мне не справиться.

— Справишься. Ты та же самая женщина, что надрала мне задницу в парке. Ты способна на что угодно. Осторожно наклонись и хватайся за карниз.

Габриелла медленно выполняла все, что говорил Джо. Ей казалось, что большего ужаса она в своей жизни не испытывала.

— Я могу это сделать, — шептала она. — Я спокойна.

— Торопись, пока у тебя не вспотели ладони.

— Джо, я тебя не вижу. А ты видишь меня?

Она услышала его тихий смех.

— Мне прекрасно видны твои белые трусики.

Тот факт, что Джо Шенегэн смотрит ей под юбку, меньше всего сейчас заботил Габриеллу, повисшую над пропастью.

— Давай, милая, — упрашивал Джо.

— А что, если я упаду?

— Я тебя поймаю, обещаю. Тебе только надо разжать руки сейчас, пока не стало так темно, что я не смогу разглядеть твоих трусиков.

— Ой! — вскрикнула Габриелла, когда ее нога наткнулась на что-то твердое.

— Черт побери!

— Что это было?