Дитя ангела | страница 71
— Надо дать ей поспать, — прошептал голос Фелисити. — И позвони домой, узнай…
Больше Лейси ничего не слышала. Веки ее опустились, и она провалилась в сон.
Когда она проснулась, у ее постели стояла санитарка.
— Извините, мисс Максвелл. Это заняло много времени, но мы хотели как следует осмотреть вашу девочку. Вам будет приятно узнать, что она совершенно здорова. Но мы подержим ее в особой палате, пока она немного не наберет вес.
Лейси мысленно вознесла небу горячую благодарственную молитву.
— Это очень радостная новость, — сказала она. — Большое вам спасибо.
— Как я поняла, вы не собираетесь кормить девочку грудью. Я принесу вам специальный гель. Он охладит кожу и снимет неприятные ощущения. И вам, наверное, очень хочется чаю. — Санитарка помогла Лейси принять сидячее положение и опереться спиной о подушки. — А пока…
Когда санитарка показала ей ребенка, Лейси вдруг стало ужасно грустно. Ребенок Элис. Но ее сестра не дожила до того, чтобы увидеть свою новорожденную дочку.
Она взяла ребенка из рук санитарки.
— Спасибо. Пусть она немного побудет со мной.
Санитарка убежала, оставив спящего ребенка на руках Лейси. Малюсенькое существо, завернутое в розовое одеяльце.
Она почти ничего не весит.
Лейси не держала на руках младенцев с тех пор, как родился младший ребенок Фелисити. Хотя тогда, несмотря на красное морщинистое личико и лысую макушку она нашла свою племянницу довольно симпатичной, прилива любви к ней Лейси не почувствовала. Надеялась, все придет позже, когда с ней станет возможно общаться.
Личико этой малышки не было ни морщинистым, ни красным. И никакой лысой макушки. У Элис Лейси Джиллиан МакТаггарт были шелковистые черные волосы, красивый маленький носик и ротик, словно специально созданный для того, чтобы пускать пузыри. Лейси жадно искала в ней сходства с Элис, но не находила.
На Дэрмида она тоже не похожа.
Дэрмид.
При мысли о нем сердце Лейси забилось быстрее. Он будет на седьмом небе, когда узнает, что его девочка благополучно появилась на свет. А когда он увидит это сладкое создание, то просто сойдет с ума…
Девочка зашевелилась, потом закричала.
— Тише, — прошептала Лейси и покачала ее.
Но девочка кричала все громче, требовательнее.
Растерянная Лейси сказала:
— Родная моя, не…
Но, еще произнося эти слова, Лейси уже чувствовала настоятельную потребность, первобытное желание накормить это теперь уже отчаянно вопящее существо. Ее грудь раздулась, соски набухли, и она вдруг заметила, что ее рубашка спереди стала влажной. А ребенок присосался к мокрой ткани и прилагал все усилия к тому, чтобы получить ему причитающееся.