Угроза тьмы | страница 28
— Кроу, — сказал человек знакомым голосом.
— Кроу, — повторил Грэй, быстро вставая с места. Он попытался было скрыть свою тревогу, но это ему не удалось. — Какого черта ему нужно?
Карутеро недоумевающе взглянул на него.
— Некий мистер Кроу, — объявила Марта, снова просовывая голову в холл. — Мне при…
— Нет, я сам к нему выйду, — быстро сказал Грэй.
Он вышел и прикрыл за собой дверь, шаги Марты затихли. Карутеро встал и осторожно подошел к двери, но слышалось только тихое бормотание. Очень осторожно он приоткрыл дверь и как раз услышал, как Грэй говорит очень тихим голосом:
— Я ведь сказал — нет, значит, нет. Это окончательно.
— Я надеюсь, что вы будете благоразумны, — сказал Кроу.
Хотя он говорил очень тихо, Карутеро вздрогнул: это был голос того, кто называл себя Бренном. Точно, тот же самый приятный голос, а на стене вырисовывалась тень его крепкой фигуры.
— Я не буду благоразумен, — разозлился Грэй и повысил голос. — И мне вовсе не нравится, что вы пришли сюда. Могли бы, хотя бы ради приличия, подождать, пока я вернусь в бар. Так вы не желаете уйти?
В голосе Бренна появился металл.
— Знаете, Грэй, вы очень глупый молодой человек. Вы можете заработать такую кучу денег, а…
— Доброй ночи, — отчетливо проговорил Грэй, и Карутеро услышал, как открылась дверь. Он не вернулся обратно в холл, а подождал реакции Бренна.
— Я надеюсь, мне незачем предупреждать вас, что если вы не станете более сговорчивым, я буду вынужден…
Ответа Грэя Карутеро не услышал. Вместо этого за дверью раздался глухой стук, словно кто-то упал на пол. Очень осторожно он заглянул в щелку.
Бренн поднимался с колен, глаза его, устремленные на Грэя, горели лютой злобой.
— Послушай, старина, — сказал Карутеро, входя в переднюю, — с тобой все в порядке?
Никто не обратил на него внимания.
— Очень хорошо, Грэй, — сказал Бренн, — вы еще пожалеете об этом.
— Если вы не уберетесь отсюда — я вышвырну вас вон! — взорвался Грэй. — И не вздумайте возвращаться. Если я вас еще раз увижу, мистер Рудди Кроу, я сверну вам шею!
Бренн вышел, и Грэй захлопнул за ним дверь.
Из комнаты в дальнем конце квадратного холла выглянула Марта, а на лестнице показался ее муж, с любопытством глядя на них.
— Послушай, старина, — начал снова Карутеро, — я…
Но Фергус Грэй, казалось, не видел никого из них. В его застывшем взгляде был такой ужас, что Карутеро даже отступил назад.
Грэй молча повернулся и вышел из гостиницы; они услышали, как он, спотыкаясь, идет по дорожке.