Угроза тьмы | страница 29
Дэйл торопливо спустился вниз. Карутеро и раньше замечал, что этот человек умеет двигаться очень быстро и ловко, несмотря на свое увечье.
— Организуем почетный эскорт, а, Карри? — кратко предложил он.
— Да, пожалуй.
У Карутеро был карманный фонарик, который бросал впереди себя узкий лучик света. Они торопливо шагали в темноте, но примерно через полчаса Дэйл стал тяжело прихрамывать и вскоре признался, что силы его на исходе.
Грэй все это время шагал впереди них, не разбирая дороги, потом, наконец, повернул к трактиру, где жил.
Дэйл и Карутеро остановились возле него.
— Очень странно, — сказал Дэйл, тяжело дыша.
— Очень, — задумчиво подтвердил Карутеро. — Вы слышали, о чем шла речь?
— Нет, но, как я понял, человек по имени Кроу вел себя вызывающе.
— Вы видели выражение лица Грэя?
— Да, оно было очень неприятным. Мне приходилось видеть такое же у людей, которые были насмерть испуганы, — правильное слово я подобрал?
— Я не мог бы выразиться точнее.
— Вы хорошо знакомы с Грэем? По крайней мере настолько хорошо, чтобы узнать у него, в чем дело?
— Ну-у-у, я не знаю, — нерешительно сказал Карутеро. Он просил Дэйлов говорить всем, что живет у них уже несколько недель, но не стал им ничего объяснять. — Пожалуй, нам не следует вмешиваться в это дело. Ведь вы же убедились, что с ним ничего не случилось.
— То есть, вы хотите сказать, чтобы я не задавал вам вопросов, — сказал со смехом Дэйл. Лица его Карутеро не видел в темноте. — Что ж, пожалуйста, но если потребуется моя помощь, вам достаточно сказать только слово. И ради бога, не разыгрывайте из себя такого дурачка!
— О! — изумленно сказал Карутеро.
— Потому что я… — начал было Дэйл, но Карутеро внезапно больно стиснул ему руку, заставив замолчать на полуслове.
Он услышал совсем рядом тихий шорох, который был очень похож на звук шагов. Трудно было что-нибудь разглядеть в темноте. К счастью, стены трактира были покрашены в кремовый цвет, и на их фоне четко вырисовывались окружающие предметы.
Около одного из окон Карутеро заметил какую-то темную фигуру.
— Тихо, малыш, — приблизившись к нему, произнес Карутеро угрожающим тоном, и тот, к кому он обратился, весь сжался в комок, не делая попытки ускользнуть.
— Что вы тут нашли? — раздался удивленный голос Дэйла.
— Такого маленького человечка и притом при весьма подозрительных обстоятельствах, — небрежно ответил Карутеро. — Я предпочел бы переговорить с ним в более уединенном месте.
— В таком случае, давайте захватим его к нам домой, мы всего в десяти минутах ходьбы, — сказал Дэйл. — Бросьте, бросьте, — не дал он возразить Карутеро. — Если вы собираетесь говорить о риске, то нечего на это тратить время.