Принцип вмешательства | страница 33
На последний логический выверт Инари даже не обратила внимания.
— Хорошо, — отчеканила она. — Тогда спрошу по-другому. Ты уверен, что ему вообще звонили?
В воздухе повисло тяжелое молчание. «Интересно, какой из ответов сулит меньше шишек?» — всерьез задумался Глеб. Видимо, размышления отразились на лице, потому что ведьмачка тут же добавила:
— Можешь не врать. У тебя это все равно плохо получается. Наследственность, как ни крути…
— Ты будешь очень злиться?
— Возможно. Ведь никаких звонков ни от кого не было, верно? Так какого черта ты меня сюда потащил?
— А кареса не повод?
— Этот повод мог бы спокойно подождать полгода как минимум. Какой еще будет вариант? Советую подумать получше.
— Да что там думать? — вздохнул Глеб, смиряясь с неизбежностью. — Ивану был нужен живым скалистый демон, поэтому он и попросил организовать наше временное исчезновение.
— Зачем ему нужен демон? — в голосе Инари прорезались незнакомые шипящие нотки. «Гладиаторец» с опаской покосился на ведьмачку, но, несмотря на мрачное выражение лица, глаза у нее все еще оставались нормальными, не белыми. Значит, если и злится, то пока в пределах разумного. Впрочем, ему и разумного может хватить с лихвой…
— Он считает, что это будет хорошим аргументом для Мареева ускорить выдачу нам удостоверений на ношение оружия в случае, если тот сам не справится. А если справится, то, тем более, зачем напрягаться? Ведь нам-то эта зверюга пока не угрожает.
— Совсем с ума посходили! — Инари, кажется, боролась с настойчивым желанием отвесить ученику оплеуху, но в итоге ограничилась тем, что пинком раскидала кучу прелой листвы. — Или уверены, что после мангуири всех будете направо и налево штабелями класть на раз-два? О, да пожалуйста! В следующий раз — все в ваших руках будет! Охотнички!
Последнее слово, сказанное с непередаваемыми акцентом и интонацией, в исполнении ведьмачки больше походило на ругательство.
— Да ведь никто ни на кого охотиться не собирался, — слабо возразил Глеб. — Задумка-то совсем обратная была.
И тут же съежился под колючим взглядом ведьмачки, понимая, что лучше было промолчать.
— Порой мне кажется, что человеческая кровь, текущая в жилах, означает полное отсутствие мозга, — сказала Инари, обращаясь скорее к себе, чем к Глебу. — Все, с меня довольно этой свалки. Вытряхивай из постели Кота и возвращаемся в Тулу.
— Прямо сейчас?
— Ты абсолютно правильно все понял.
— А может, все-таки утра дождемся?
— Ты можешь дожидаться чего угодно, в том числе и того момента, когда рак на горе свистнет, — отрезала ведьмачка. — Но в таком случае я ухожу сейчас, и договор об обучении считается расторгнутым. Желаю удачи.