В безотчетном порыве | страница 40
— Ты сделала то, что должна была сделать.
— Но Майк меня арестует!
— Нет, не арестует, дорогая.
Послышался звук сирены машины шерифа.
— Приехал Майк. Успокойся, никто тебя не арестует.
Она всхлипнула, уткнувшись в плечо Брэда.
На кухню вошел Майк. Ник наклонился над преступником, пытаясь остановить кровь, которая текла из его плеча. Брэд держал в объятиях Сару.
— Она выстрелила в него, когда он вломился в дом и поднял пистолет, собираясь ее убить. Она уверена, что ты ее арестуешь.
— Сара, все в порядке. Успокойся, и я задам тебе несколько вопросов.
Но она не могла взять себя в руки, несмотря на помощь Брэда. Он дал ей несколько бумажных носовых платков и усадил за стол.
— Где пистолет? — спросил Майк.
— Что?
— Где тот пистолет, из которого он собирался в тебя выстрелить?
Она указала в сторону пола возле шкафчиков.
Майк поднял револьвер и проверил, заряжен ли он. Потом закрыл барабан и поставил на предохранитель. После чего, повернувшись к Саре, спросил:
— Как он вошел в дом?
— Выбил стекло и открыл замок.
— Где Эбби? — спросил Ник.
— Она… она вздремнула.
— А дети?
Сара наконец вспомнила о детях:
— О! Я велела Робби оставаться в гостиной до тех пор, пока не приду за ними.
Ник тут же хотел отправиться туда, но Майк поднял руку и остановил его.
— Сиди. Не следует их сюда приводить, пока его не отвезут в Пайндейл. — Он кивнул на преступника, лежавшего на полу.
Майк подошел к телефону и позвонил в участок. Попросив, прислать машину и двух помощников, он снова повернулся к Саре:
— Ты можешь мне дать какое-нибудь старое, ненужное полотенце?
— Да, конечно. — Она поднялась и пошла в прачечную.
Вернувшись, Сара отдала полотенце Майку и стояла, не зная, что делать.
Брэд, заметив ее растерянность, подошел и предложил присесть. Потом сказал:
— Я поставил варить кофе. Через минуту смогу налить тебе чашку.
— Как… как вы добрались сюда так быстро?
— Когда ты позвонила, мы как раз были на соседнем пастбище.
— А почему на номер Ника ответил ты?
— Просто одолжил его телефон, чтобы позвонить, и забыл вернуть.
— Какое счастье, что вы так быстро пришли!
— Да, но ты справилась сама.
— Ты уверен, что Майк не собирается меня арестовать?
— Не бойся, дорогая. Он не посмел бы.
— Но я же ранила этого человека!
— У тебя был выбор?
— Нет, — прошептала она.
— Майк! — обратился он к шерифу, который вполголоса разговаривал с Ником. — Не мог бы ты сказать ей, что не собираешься ее арестовывать?
— Конечно. Сара, ты не арестована. Ты защищалась. Для этого есть оправдание.