Красная хризантема | страница 89
— Добро пожаловать, — сказал хозяин. — Выпьете?
Хирата и его люди согласились. Владелец заведения налил им сакэ, потом толкнул спящего барабанщика:
— Просыпайся! Развлеки гостей.
Женщины вскочили, готовясь танцевать.
— Не беспокойтесь, спасибо, — сказал Хирата. — Я пришел поговорить с Лилией. Она здесь?
— Лилия? — владелец заведения нахмурился. — Здесь нет никого с таким именем.
Хирата посмотрел на танцовщиц и барабанщика, которые дружно затрясли головами.
— Мне сказали, что Лилия работает в этом чайном домике.
— Тот, кто вам это сказал, ошибся.
— Она была здесь танцовщицей три месяца назад.
— Простите, но у меня никогда не было никого по имени Лилия, — сказал хозяин.
Хирата вышел на улицу и посмотрел на надпись на занавеске.
— Ведь это чайный домик «Хурма», не так ли?
— Да. Но, возможно, вы ищете место с тем же названием, которое находится в другом районе. Быть может, эта женщина, Лилия, работает там.
Хирата так не думал. Указания, которые он получил от Рэйко перед тем, как тронуться из замка Эдо, были достаточно четкими, и это место подходит под ее описание. Его встревожило то, что Лилии, похоже, не существует, но не очень удивило. Больше смутило.
Он все время в душе сомневался в версии Рэйко. Сама идея, что она отправилась в имение Мори, чтобы найти там похищенного ребенка, а затем без всякого повода вдруг оказалась голой и без сознания на месте убийства правителя Мори, казалась невероятной — даже для такой необычной женщины, как Рэйко.
За время службы в полиции Хирате доводилось слышать в крайней степени оригинальные оправдания правонарушителей, пытавшихся избежать закона. Он помимо воли задумывался, не является ли дело Рэйко такого рода примером. Дружеские отношения с ней убеждали его отрицать ее кажущуюся виновность, но инстинкт полицейского предостерегал его не попадаться на удочку подозреваемого в убийстве, который намного умнее любого обычного уличного преступника. Хирата разрывался между желанием поверить Рэйко, защитить ее и нежеланием оказаться одураченным и позволить убийце уйти от правосудия.
— Лилии примерно сорок лет. У нее есть маленький мальчик по имени Дзиро, — сообщил он владельцу заведения, танцовщицам и барабанщику. — Это не освежает вам память?
— Нет, господин, — ответили те.
— Мальчика похитили. Лилия написала записку госпоже Рэйко с просьбой помочь. Госпожа Рэйко приходила сюда, чтобы повидаться с Лилией. Вспоминаете?
И снова отказ.
— Я спрошу вас еще раз, — сказал Хирата. — Вы уверены, что не знаете Лилию?