Красная хризантема | страница 108
— Вы поступили правильно, — снова стал успокаивать его Хирата. — Если бы вы не донесли, то, несмотря на смерть правителя Мори, мятеж — пусть даже и без него — мог бы все равно начаться. Быть может, вашими усилиями предотвращена очередная война.
Чиновник нисколько не повеселел.
— Что вы собираетесь делать с ружьями?
— Мы отвезем их в замок Эдо. Это улики в расследовании убийства. — Хирата повернулся к Иноуэ: — Найми нескольких носильщиков, чтобы нам самим не тащить все это.
Иноуэ поспешил исполнить приказ.
— Вы никому не расскажете, что это я привел вас к ним? — нервно спросил Тюго.
— Никому лишнему, — заверил его Хирата.
— Теперь я могу идти? — Тюго ответ Хираты не совсем удовлетворил, но несколько успокоил.
— Да, — ответил Хирата. — Спасибо за помощь.
Тюго заторопился прочь, словно крыса, которой подпалили хвост.
— Было бы здорово установить заговорщиков, навещавших правителя Мори, — сказал Араи.
— Давайте посмотрим, нет ли вместе с ружьями еще каких-нибудь улик, — отозвался Хирата.
Они открыли все ящики, вытащили ружья, но не нашли никаких писем или бумаг, способных сообщить, откуда они поступили и кто, помимо правителя Мори, был их владельцем. Хирата и Араи вновь упаковали ящики. Хирата не собирался сдаваться:
— Мы перероем здесь все!
На это не потребовалось много времени. Склад оказался совершенно пуст, если не считать ящиков, а пол был чисто выметен.
— Они постарались не оставить следов, — заключил Араи.
— Не оставляй надежды. — Хирата взглянул вверх и заметил в углу на площадке, под самым потолком, небольшую выгородку. К ней была приставлена деревянная лестница.
Хирата и Араи влезли наверх и обнаружили кабинет с окошком, выходящим на канал. Там стояли письменный стол, железный несгораемый сундук и круглая бамбуковая корзина без крышки. Араи поднял крышки стола и сундука.
— Пусто, — сказал он.
— Подожди-ка! — Хирата заглянул в корзину. Это была обычная мусорная корзина, на дне ее валялись шелуха от семечек подсолнуха, комки пыли и мятые листы бумаги. Их было три. Он достал их и расправил. Они были испещрены рукописными иероглифами. Хирата вздрогнул, даже еще не прочитав то, что там было написано.
— Что там? — спросил Араи.
Хирату охватило нехорошее предчувствие. Он прочитал первую страничку: «Встреча послезавтра ночью. Соблюдай обычную осторожность».
Он покачал головой. Не может быть. Он недоверчиво пробежал глазами по полутемному складу.
Араи взглянул через его плечо на вторую страничку, где был изображен схематичный план Эдо с замком, рекой и несколькими улицами. Хирата прочел вслух третью страницу со списком четырех даймё и трех высокопоставленных чиновников Токугавы. После каждого имени было проставлено число в тысячах.