Что нужно женщине | страница 48



Джози попыталась придумать достойный ответ, но решила, что в ее положении будет лучше промолчать. Она только высвободилась из объятий Мэтью.

— Катрин! Может быть, ты переоденешься и поможешь мне уложить детей? Почитаешь им на ночь? Я обещал отвезти Джози домой.

— Нет! Нет! Мы не хотим, чтобы нам читала Катрин. Она неправильно читает, — заявила Эбби. — Мы хотим, чтобы ты!

— Эбби! — Мэтью покачал головой.

— Ну что ты, не беспокойся! Она права. — В словах Катрин звучала обида. — Я не могу почитать сказку. От меня вообще никакой пользы! Ты прекрасно справляешься и без меня. Так что я лучше пойду. Я отказалась от приглашения на ужин, чтобы вернуться сюда, но, видимо, мне лучше принять его.

— Катрин! — Мэтью бросил на нее раздраженный взгляд.

— Я не знаю, когда вернусь!

— Катрин!! — крикнул Мэтью, но она уже исчезла. Эбби всхлипывала на своей постели. — Тише! Эбби, дорогая, не надо плакать. Ты не виновата.

— Может быть, мне лучше уйти? — тихо спросила Джози, стараясь успокоить малышку.

— Уйти? — Мэтью провел рукой по волосам. — Уже поздно, стемнело. Я обещал отвезти тебя домой. Не уходи, — добавил он тихо, глядя прямо в глаза Джози. — Я только посмотрю, можно ли о чем-нибудь договориться с Катрин.

Его не было довольно долго. Джози уложила детей и почитала им про Винни-Пуха.

Она как раз успела притушить ночники, когда Мэтью вошел в комнату. Вид у него был раздраженный и усталый.

— Ну, Джози так же хорошо читает, как дерется подушками? — спросил он, целуя обоих детей в макушки.

— Тебе удалось поговорить с Катрин?

— Да. — Мэтью слегка подтолкнул Джози к двери. Они вышли из спальни. — Но что бы я ни говорил, все оказалось бесполезно. Она куда-то умчалась.

— Ох! Слушай, Мэтью, мне жаль, что я оказалась причиной вашей ссоры. Не надо было мне оставаться…

Мэтью сел на диван и повернулся к Джози.

— Не говори так. Ты не виновата.

— Но ведь ясно, что она подумала… — Голос Джози дрожал.

— Говорю тебе, это не твоя вина. — Мэтью мягко улыбнулся. — Наши проблемы начались задолго до твоего появления. — Он погладил ее по волосам. — Ты даже не представляешь, сколько удовольствия мне доставил сегодняшний день… — Он говорил совсем тихо, а его карие глаза, не отрываясь, смотрели на ее губы. Джози вздохнула. Сердце рвалось из ее груди. Он был так близко.

— Быть с тобой… — На его губах появилась мечтательная улыбка. — Все эти годы… Почему я не заметил тебя тогда?!

— Мэтью…

— Тише! — Он прижал палец к ее губам. Нежно улыбнулся. — Ничего не говори. Я никогда не умел выражать свои чувства. Я все думал, что скоро наступит подходящий момент, чтобы сказать все, что я хочу сказать… Но, похоже, сейчас еще не время. — Он глубоко вздохнул и тряхнул головой. — Я так устал, — пробормотал он. Неожиданно его бархатные глаза потемнели. — Так устал. Но я должен найти Катрин. Ты видела, какая она. Веришь или нет, но под этим модным фасадом скрывается очень неуверенная и ранимая женщина. Я не знаю, куда она могла поехать: в бар, может быть, или в мотель. Ты не побудешь с детьми, пока я не вернусь?