Изумрудные объятия | страница 54
— Да, но неизвестность… — сказала Мартиса, — И потерять брата и возлюбленного на войне, которая, в сущности, вас не касается…
— Но вы в таком же положении, — вежливо напомнил Брюс.
— Что?
Он наклонился над столом и подался к Мартисе:
— Леди Сент-Джеймс, ваш муж был англичанином, и вы потеряли его в войне, которая не была ни его, ни вашей.
Мартиса быстро опустила взгляд.
— Да-да, конечно.
— Слушая вас, можно подумать, чтобы и сами восприняли дело Юга как свое собственное. Как если бы родились истинной дочерью Конфедераций, — вежливо заметил Брюс.
— Проникнуться этим делом было очень легко, — сказала Мартиса. — Мне пришлось через многое пройти в Америке.
— Конечно. Взрывы снарядов, разорение и опустошение, где бы вы ни были, разве, вы могли остаться в стороне? Эта война должна была коснуться вас очень близко.
— Лэрд Кригэн, я жила недалеко от Ричмонда, — сказала Мартиса невозмутимо. — Поэтому, естественно, я слышала пушки и часто видела проходивших мимо солдат. И часто бывало, что мы ухаживали за ранеными.
Он кивнул и отпил из кружки эль, который ему принес Хогарт.
— Осмелюсь заметить, это трудная жизнь, однако жизнь с лордом Сент-Джеймсом в Африке должна была вас подготовить к испытаниям.
«Далась ему эта Африка! Черт бы его побрал! Что ж, по крайней мере его младший брат не мог служить еще и в Африке».
— Конечно. Но там была война между племенами. И это было другое. В Америке враг говорил на том же языке, поклонялся тому же Богу.
Слушая ее, Кригэн улыбался, и почему-то это ее нервировало. Казалось, он не верил ни единому ее слову. А она в действительности очень хорошо врала.
— Что ж… — пробормотал Брюс. Он посмотрел на Элайну и пожал ее руку. — Будем ждать дальше. Но я твержу сестре, что нужно жить настоящим, а не прошлым.
Он встал, отодвинув стул.
— Леди Сент-Джеймс, я собираюсь в деревню. Если желаете составить мне компанию, будьте готовы через полчаса. Если у вас нет с собой подходящей одежды, в гардеробе Мэри наверняка найдется что-нибудь, что вам подойдет. Мы поедем верхом на лошадях.
Не дожидаясь ее ответа, он повернулся и вышел из зала.
Мартиса закончила трапезу и поспешила в свою комнату, чтобы переодеться.
Когда она спустилась вниз, в зал, Кригэна там не было, и она вышла из замка наружу.
Брюс Кригэн ждал ее вместе с Джеми, молодым грумом, во дворе. Его гнедой был оседлан, а рядом стояла красивая серебристо-серая кобыла.
— Опаздываете, — сказал Кригэн. — В первый раз я вас подождал, но я уезжаю быстро.