Ржавые земли | страница 62
Потом была какая-то темнота… Очевидно, меня крепко приложило об склон следующей ступени. Я помню только, что неподалеку началась пальба, и, очевидно, этот грохот привел меня в чувство.
Кое-как разлепив веки, я понял, что смерч, здорово помельчав и утихомирившись, откатился в пустошь. Мои спутники застыли у края террасы: винтовки наизготовку, спины напряжены, глаза неотрывно следят за целями. Моряки методично расстреливали надвигающиеся цилиндры, в то время как невезучий Мошонкин ползал в стороне и хныкал, прижав к лицу ладони: «Глаза! Спасите! Мои глаза!»
Что ж, эта музыка была мне знакома…
Боевые механизмы выглядели не так, как во времена хозяев. Они отличались от себя прежних, как отличается шайка дезертиров-мародеров от гвардейских частей. Помятые, с зияющими прорехами в броне; некоторые явно хромали, волоча за собой неподвижные, перебитые в нескольких местах щупальца. И тем не менее цилиндры настойчиво продвигались вперед. Механические монстры не замечали, что пули крушат их броню. Это была орда восставших мертвецов – истлевшая, изодранная в клочья, искалеченная, ведомая лишь жаждой человеческой крови…
Мои спутники были заняты отражением атаки, и – прав Гаврила, будущий взыскательный рецензент – ни о каких совместных молитвах речи не шло. Моряков занимало одно – не позволить цилиндрам приблизиться на расстояние плевка светящимися нитями. Сам боцман в тот момент (читай, друг: вот реализм, который тебе так по душе) матерился и проклинал заклинивший замок винтовки.
И никто из них не видел того, что открылось моему взору. Вдруг стало светлее: темно-коричневые тучи местами расступились, сквозь проплешины полился золотистый свет. Один луч упал на нас, а второй уперся в террасу ступенью выше.
И тогда я воскликнул:
– Братцы! Поднимаемся! Скорее, если жизнь дорога!
Смерч неожиданно повернул обратно – к горе. На сей раз марсианская природа показала, что ей одинаково ненавистны и люди, и хозяйские прихвостни. Пылевой дракон врезался брюхом в строй цилиндров. Я ощутил дрожь, пронзившую тело горы-пирамиды. Взлетели к небесам обрывки щупалец и оторванные «с мясом» куски брони.
Моряки закинули винтовки за спины и, не забыв о Мошонкине, бодрым ходом ринулись на штурм второй ступени. Смерч приказал долго жить: обрушился с небес ливнем из пыли и щебня. К счастью, я надрывал горло не напрасно, и мои спутники успели убраться с того места, куда, собственно, вся эта прелесть рухнула. Нас лишь вскользь зацепило волной мелкого песка.