Заложница | страница 66
Чарльз запрокинул голову и расхохотался.
- Хотелось бы мне их услышать! - воскликнул он, - немного найдется людей, способных о тебе сказать "бедный Себастьян"!
- Это-то меня и злило больше всего, - мрачно заявил лорд Меридан.
- Поэтому ты с самого начала решил доказать, как они заблуждаются на твой счет, - сказал Чарльз с неожиданной проницательностью.
- Черт подери! - воскликнул лорд Меридан. - Перестань меня критиковать, я не собираюсь этого терпеть! И перестань суетиться по поводу Люсинды. Ничего с ней не случится, я об этом позабочусь.
- Интересно, чем она занималась эти две недели? - задумчиво произнес Чарльз. - Знаешь, Себастьян, если ее приодеть, она может оказаться довольно симпатичной.
- Я не собираюсь обсуждать мою жену, - сказал лорд Меридан холодно и высокомерно.
Чарльз добродушно хмыкнул.
- Пытаешься поставить меня на место? Ничего у тебя не выйдет. Я сам отвезу Люсинду в магазин и куплю ей новую шляпку!
- Если ты это сделаешь, я вызову тебя на дуэль! - резко оборвал его лорд Меридан.
- Дуэль? Ну знаешь, Себастьян, ты решительно отстал от жизни! В наше время светские дамы принимают подарки от своих поклонников, и кому это знать лучше, чем тебе!
Лорд Меридан хлестнул лошадей, и они рванули.
- Да провались ты! - воскликнул он, на этот раз рассердившись не на шутку. - Если ты сейчас же не заткнешься, я высажу тебя и предоставлю топать домой пешком!
Они миновали Букингемский дворец и направились в сторону Гайд-парка.
- Давай заглянем на Роттен-роу, посмотрим, кто там сегодня, - сказал Чарльз. - Может, пока нас не было, там появились новые лица!
- Черта с два! - ответил лорд Меридан. - Наверняка все та же самая публика, и, как всегда, жеманничают, сплетничают да плетут интриги. Кажется, Красавчик Браммель сказал, что высший свет напоминает петушиные бои, в которых участниками являются куры?
- Да, это в его духе, - ответил Чарльз. - Всегда терпеть не мог этого типа, хоть он и вошел в моду.
Они завернули за угол и въехали в Гайд-парк со стороны статуи Ахилла.
Здесь уже стояло множество экипажей и колясок, и сидящие в них сплетничали и разглядывали прохожих.
Чарльз и лорд Меридан поехали вперед, раскланиваясь налево и направо и провожая глазами элегантные фигуры женщин, сопровождаемых щегольски одетыми мужчинами в высоких цилиндрах и с отделанными золотом тросточками.
- Ну я же тебе говорил - все та же самая публика, - пробурчал лорд Меридан и вдруг неожиданно почувствовал, как Чарльз толкает его локтем в бок.