У очага любви | страница 36
Элеонора затаила дыхание, ожидая, что, может быть, сейчас, раз уж они оказались под одной крышей, Дэвид предложит спать вместе. Но, как ни странно, теперь мысль об этом совсем не обрадовала ее.
— Вон та, — кивнул Дэвид. — Они почти одинаковые. Я уже отнес туда твои вещи.
— Спасибо. Спокойной ночи. — Элеонора наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку.
— Спокойной ночи. — Он даже не пытался поцеловать ее в ответ.
Комната была просторная и красивая, а в центре стояла большая двуспальная кровать. Это значит, что они могли бы спать вдвоем.
Но снова Элеонора ничего не почувствовала при этой мысли. Более того, ей было даже неприятно думать об этом, хотя она сама не знала, почему.
Расчесывая волосы, Элеонора попыталась разобраться в своих чувствах. В принципе, неудивительно, что ей не хочется переходить на более интимные отношения с Дэвидом, если ее голова до сих пор забита мыслями о Роберте Керрингтоне. Ее губы все еще помнили его поцелуи, тело до боли желало этого мужчину. Элеонора ворочалась и не могла уснуть. Но это ведь никак не связано лично с ним, как с человеком, говорила она себе. Он пробудил в ней желание. Ведь у нее, как у любой нормальной женщины, есть свои потребности. А Дэвид не старался их удовлетворить. Роберт Керрингтон только пробудил их еще больше. Если бы они с Дэвидом спали вместе, этого не произошло бы. Таким доводом Элеоноре удалось себя успокоить.
Завтра, когда они снова займутся работой, и при этом не будет Роберта, она вернется в обычное спокойное состояние. И греховные мысли больше не будут мучить ее.
Но этой ночью успокоить Элеонору не могло ничто. Несмотря на все ее усилия, воспоминания о прошедшем вечере не давали ей уснуть до рассвета.
Глава пятая
Вечером Элеонора забыла опустить шторы, и лучи яркого солнца, проникшие в комнату, разбудили ее. На часах была половина девятого, Роберт Керрингтон уже давно в Лондоне. Однако это не порадовало ее.
Элеонора спрыгнула с постели, распахнула окно и выглянула на улицу. Воздух был напоен солнечным светом, в саду уже вовсю пели птицы, а на траве блестели капли росы.
Приняв душ и одевшись, Элеонора спустилась вниз. Дэвида в комнате уже не было.
В холле ее встретила аккуратно одетая пышная женщина, которая с улыбкой поприветствовала Элеонору.
— Доброе утро, мисс.
— Доброе утро. — Элеонора улыбнулась в ответ. — Вы, должно быть, миссис Томпкинс?
— Да, это я. Я как раз поднималась наверх спросить у вас, может быть, вы захотите завтракать в комнате?