У очага любви | страница 37



— Нет, спасибо, я с удовольствием позавтракаю внизу.

Миссис Томпкинс явно была рада этому.

— Я накрыла стол в летней кухне. Мистер Бенсон уже там, и вы можете к нему присоединиться. Вы знаете, где это находится?

— Да, спасибо, мистер Керрингтон вчера показал мне весь дом.

Она застала Дэвида за столом с газетой в руках. Он заканчивал завтрак.

— Так, полагаю, ты знала, что его величества сегодня не будет, — проворчал он, поднимая глаза от газеты.

— Да, он говорил, что у него дела в Лондоне.

— Ты могла бы сказать мне вчера вечером. Я бы не вставал в такую рань.

— Прости. Я как-то не подумала.

— Я просмотрел тут инструкции, которые он оставил. — Дэвид кивнул на листок, небрежно брошенный на скатерть. — Там до кучи всего, надо сказать. И эта свинья не забыла еще раз напомнить, что мы должны оставаться на месте, как и договаривались. Думаю, он приказал слугам следить за нами, так куда же мы денемся? Ты, случайно, не в курсе, долго ли его не будет?

— Несколько дней, как он сказал.

Дэвид фыркнул.

— Для меня это слишком мало. Ладно, когда поешь, можем начать работать. Чем быстрее закончим, тем лучше. Меня кондрашка берет от этого чертового местечка, — добавил он, и его красивое лицо при этом исказилось.

В течение следующих дней они подыскивали нужные модели по современным каталогам. Потом, измерив площадь комнаты, распределили, куда что поставить, чтобы это было максимально удобно.

На самом деле, почти все это делала Элеонора. Дэвид только повторял, что надо побыстрее закончить эту работу, но сам так и не взялся за нее. Вставал он в полдень и только после обеда принимался за дело, в плохом настроении и всегда на нервах. Он не мог сконцентрироваться, бросал все и уходил к себе смотреть телевизор. Поначалу он отказывался даже спускаться вниз к обеду и просил приносить ему еду наверх, но Элеонора вмешалась, жалея пожилых Томпкинсов, и запретила, чтобы бедные люди носили подносы туда-сюда только потому, что Дэвиду было лень спуститься.

Еда была превосходная, миссис Томпкинс старалась угодить гостям, но Дэвид всегда и во всем находил какие-нибудь недостатки и громко делал замечания по этому поводу. Элеонора жалела его, объясняя плохое настроение тем, что Дэвид не любит жить в деревне. Она старалась подбодрить его, но безуспешно.

Миссис Томпкинс тоже терпела и, поджав губы, выполняла его резкие команды. После одного инцидента Элеонора все-таки не выдержала и сделала Дэвиду замечание:

— Я думаю, ты не должен разговаривать с миссис Томпкинс в таком тоне.