У очага любви | страница 29
Поднявшись наверх, они прошли через холл и направо по коридору.
— Здесь находятся библиотека и мои апартаменты, — рассказывал Роберт Керрингтон. — Раньше в этих комнатах жил мой дедушка. Даже когда он перенес первый приступ и был частично парализован, все равно отказался переместить свою комнату на первый этаж, а продолжал жить наверху. Он говорил, что ему больше нравится вид с высоты. Комнату возле своей спальни он переделал в кабинет и комнату отдыха, чтобы все время быть рядом со своей любимой библиотекой.
Библиотека была большой. Книги занимали три стены, четвертая была обита панелями из черного дуба. Кожаная мебель была в том же тоне. Ковер вишневого цвета отлично гармонировал с вишневыми шторами на сводчатых окнах. Над камином висел портрет женщины. У нее были прямой нос, широкий рот, большие глаза и изогнутые брови. Она смотрела прямо и твердо, а ее улыбка была по-особому мила и очень походила на улыбку того ребенка.
— Эта та женщина, которая была изображена на первой картине ребенком?
— Да, это Дженни Линтон. Конечно, эта картина была написана уже намного позже.
— Она была членом вашей семьи?
— Нет. Вероятнее всего, с малых лет она была другом моего деда.
— А вы видели ее?
— Нет, никогда. Хотя очень хотел бы. Готовы продолжить путь?
Портрет очаровал Элеонору, и она с удовольствием осталась бы, чтобы посмотреть на него подольше, но из вежливости последовала за хозяином дома.
Проходя по коридору он указал на три закрытых двери.
— Это комнаты, которые миссис Томпкинс приготовила для вас и Бенсона. В центре гостиная, по бокам ваши спальни. Миссис Томпкинс с недовольством отзывается о нравах нынешнего молодого поколения, поэтому она была очень обрадована, когда я попросил приготовить отдельные комнаты. Но вы не обязательно должны следовать этому ограничению, — добавил он и улыбнулся, видя, как краска залила щеки Элеоноры.
Они прошли мимо, догадываясь по пронзительным звукам, доносившимся из телевизора, что Дэвид занимался вовсе не работой. Элеонору возмутило, что Дэвид делает совсем не то, что обещал делать.
— А вы любите смотреть телевизор? — поинтересовался Роберт.
Элеонора покачала головой.
— Нет. У меня даже телевизора нет, — ответила она почти извиняющимся тоном. — Думаю, это может показаться странным в наше время и в моем возрасте.
— Вовсе нет. По-моему, это даже хорошо. А как вы тогда проводите свое свободное время?
— Я люблю читать и слушаю музыку.
— Правда? Какую?