Чудо для Мадонны | страница 37
— Доверьтесь мне.
— Как я могу? Даже если я расскажу вам, что происходит, вы ничего не сможете изменить.
— Почему вы столь уверены в этом?
Флоренчия посмотрела на него, и ее взгляд проник глубоко-глубоко в его сердце.
Лорд Миер и сам поступал так, когда пытался понять другого человека, усилием воли проникнуть в глубину чужой души. Он молчал, не отводя глаз, как бы удерживая ее взгляд, пока она не произнесла, немного робко, будто размышляя сама с собой:
— К-как получается, что вы совсем… другой, чем все?
— Но ведь мы с вами родственные души, поэтому я прошу вас довериться мне. Мы оба некоторым образом отличаемся от других, и это необъяснимое отличие, возможно, даст нам силу совершить чудо.
Ее глаза озарились внезапным светом, как будто он сказал то, о чем она непрерывно молилась. Обеими руками Флоренчия стиснула край покрывала, отороченного кружевами. Пальцы у нее были тонкие, длинные и такие красивые, что любой живописец дорого бы дал за возможность запечатлеть их на холсте.
Лорд ждал ответа. Через минуту девушка очень тихо сказала:
— Я… я не знаю, с чего начать. Внезапно за дверью раздался мужской голос. Человек говорил по-итальянски. Лорд Миер вскочил на ноги, а Флоренчия воскликнула, задыхаясь от волнения:
— Это… мой брат! Он… не должен… обнаружить вас здесь!
Не отвечая, лорд Миер быстро пересек комнату и, зная, что в его распоряжении не более одной-двух секунд, спрятался за занавесками окна, соседнего с тем, через которое он попал в спальню.
Едва он успел задернуть занавески, дверь открылась и он услышал восклицание Флоренчии:
— Антонио! Что случилось? Отчего ты так поздно?!
— Вот уж не ожидал увидеть тебя здесь, — ответил ей брат. — Ты так добра, что не ложилась, ожидала меня?
— Где ты был? Папа думал, ты приедешь раньше!
— Да, я знаю, — отвечал князь Антонио. Лорду Миеру было слышно, как с этими словами Антонио поставил на пол что-то тяжелое. Секунду спустя он услышал, как кто-то другой, очевидно, слуга, вносит багаж.
— Это все, Джордже, — сказал князь.
— Прислать к вам камердинера, ваше высочество?
— Нет, я сам справлюсь.
Слуга пожелал ему спокойной ночи и вышел из комнаты. Лорд услышал, как князь опустился на тот же стул возле кровати, на котором только что сидел он сам.
— Ты беспокоилась? — спросил князь.
— Оно у тебя с собой? — тихо спросила Флоренчия.
— Да, я вернул колье. Одна из причин, почему я так задержался, в том, что я заезжал на Понте-Веккью к Джованни. Надо было укрепить один из камней в оправе.