Искушение герцогини | страница 65



Но разве этого достаточно? Ни одна женщина никогда не смотрела на него так, как Брианна на Колтона.

В те редкие минуты, когда Колтон не замыкался в себе, с головой погружаясь в контракты на морские перевозки и написание писем управляющим, он смотрел на Брианну с нежностью, о которой сам, считал Роберт, и не подозревал.

Удивительно, как в возрасте двадцати шести лет, имея такой богатый опыт общения с женщинами, Роберт всегда с презрением думал о любви.

— Ты делаешь Колтону честь, я имею в виду не только его титул. — Роберт легонько похлопал Брианну по руке. Невероятно, но сейчас он расчувствовался, а ведь он никогда не считал себя сентиментальным. — Позволь мне найти миссис Финнеган, хорошо? Потом мне надо будет переодеться. Почти весь день я провел в седле.

— Спасибо. — Брианна с печальной улыбкой отпустила его руку. — Я с радостью приму ее помощь.

— Пожалуйста, мадам герцогиня. — Роберт отвесил преувеличенно галантный поклон, заставив Брианну рассмеяться, после чего отправился на поиски расторопной Финни (так он привык с детства называть экономку), нашел ее и объяснил, что жене Колтона не помешала бы помощь, затем поднялся наверх переодеться.

И все это время в его душе было какое-то новое, неведомое чувство.

Завязывая перед зеркалом шейный платок, Роберт увидел свое хмурое отражение, совершенно не похожее на всегда беспечное и веселое лицо.

Стук в дверь заставил Роберта оторваться от зеркала. — Да?

На пороге спальни появился Дэмиен.

— Может быть, нам, как холостякам, стоит объединиться и спуститься к чаю вместе?

Роберт натянуто усмехнулся, пытаясь избавиться от непривычной задумчивости.

— Ты уже придумал, как нам пережить эти дни?

— Я военный советник, — пожал плечами Дэмиен. — Мне кажется, это вполне разумная стратегия, хотя я больше привык отслеживать передвижения французских войск, нежели разбираться в движениях души юных леди.

— Возможно, мы себе льстим, — сухо ответил Роберт. — Вполне может быть, никто из пяти приглашенных Брианной девушек нами не заинтересуется.

На лице Дэмиена появилось выражение смирения.

— Я давно не был в свете, но мне кажется, ты слишком оптимистичен. Мы Нортфилды, Робби, и будь мы хоть самыми неотесанными мужланами в Англии, нас все равно бы считали прекрасной партией.

— Наверное, ты прав, — согласился Роберт. — По крайней мере, у мисс Марстон прелестный нрав. — И тут же опрометчиво добавил: — К тому же она очень красива.

Какого черта он вообще это сказал? Роберта беспокоило, насколько ему не терпится вновь увидеть девушку.