Поместье «Любовный каприз» | страница 66



Аннелиза сразу сникла.

— Нет, — тихо сказала она. — Он не знает.

— Что здесь происходит? — потребовал Джек, забыв о присутствии миссис Локк.

Роберт уже открыл рот, но тут его внимание привлекла Изабелла. Смеясь, она спешила к Мистеру Крепышу, который сбежал из патио, когда люди забыли о его существовании.

— О боже, — прошептал Роберт. — Это она?

Он сделал шаг по направлению к дворику, и в этот миг солнце осветило его лицо. И тут Джек увидел, что глаза у него точно такого же цвета, что и у его племянницы. Роберт Стефано неуверенно улыбнулся.

Джек перевел взгляд на Изабеллу, а затем повернулся к своей жене. На глазах у Аннелизы блестели слезы.

На скулах у него заходили желваки. Крепко взяв Аннелизу за локоть, Джек отвел ее в глубь патио.

— Изабелла очень похожа на твоего отца. Вы с ней сестры?

— Я его единственная дочь.

Джек еще раз посмотрел на всех троих — Роберта, Аннелизу и свою племянницу — и почувствовал себя так, словно из него выпустили весь воздух. Аннелиза распрямила плечи и, глядя ему прямо в глаза, произнесла:

— Изабелла моя дочь.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Ты все это подстроила, да?

— Нет, Джек, — с достоинством произнесла Аннелиза. — Я ничего не подстраивала.

Боль и гнев переполняли Джека. Признание Аннелизы подняло такую бурю в его душе, что ему едва удавалось держать себя в руках. Но ни ее беззащитность, ни искренность, которую она так хорошо умела разыгрывать, его больше не обманут!

— Отдаю тебе должное, — усмехнулся он. — Это был блестящий план.

— Не было никакого плана! — горячо воскликнула Аннелиза. — Мне нужно было лишь убедиться, что у Изабеллы все хорошо.

— Не думал, что у меня репутация бандита.

— Ты прекрасно знаешь, что я имела в виду совершенно другое.

Джек проигнорировал ее замечание.

— Когда ты устроилась работать няней, то уже знала, что она твоя дочь. — Это прозвучало как утверждение.

— Да.

— И конечно, ты обрадовалась случаю поговорить с миссис Локк наедине и убедить ее, что я недостоин быть опекуном Изабеллы, верно?

Аннелиза уставилась на него, словно не веря своим ушам.

— Ты с ума сошел? Думаешь, я хотела бы, чтобы мою дочь забрали у тебя, когда увидела, с какой любовью ты к ней относишься, и отдали ее невесть кому? В детский дом?!

Джек передернул плечом.

— Почему же? Если бы Изабеллу забрали у меня, ты могла бы попробовать удочерить ее сама.

Лицо Аннелизы окрасилось ярко-красным румянцем.

— Так ты считаешь, я здесь именно с этой целью? Отнять у тебя Изабеллу?!

Джек позволил своему гневу вырваться наружу: