Флирт — моя стихия! | страница 6



— Мисс Уокер? — В его вопросе явственно звучало сомнение вперемешку со скепсисом.

— Да! — гордо вскинула подбородок блондинка.

Почему-то туфли на шпильках озадачили его более всего. Вероятно, потому, что в отличие от Бетани он знал наверняка: экскурсовод в такой обуви долго не живет. Работа на ногах требует более продуманной экипировки.

— Вы опоздали к назначенному времени! — выдал он первую порцию неудовольствия.

— А с кем не бывает? — невозмутимо парировала она.

— Если бы дело было только во мне… — процедил он. — Как, по-вашему, я могу признать вас пригодной на эту должность, — если вы с самого начала не сочли нужным продемонстрировать свою пунктуальность и серьезное отношение к делу? Понравится ли группе ждать своего экскурсовода?

— Но впереди еще целое собеседование. Многое может измениться, как, собственно, и во время экскурсии… — кокетливо произнесла белокурая красавица.

В первый миг суровый босс опешил, но тотчас нашелся, заявив:

— В таком случае вместо собеседования вы проведете пробную экскурсию, мисс Уокер! А пока дайте мне ваше резюме, — распорядился он.

С ослепительной улыбкой Бетани неторопливо извлекла из сумочки артистически сложенный втрое и благоухающий духами лист бумаги и протянула его своему потенциальному боссу. Движение ее руки было при этом плавным и грациозным, как если бы ленивая и довольная кошечка поигрывала своим хвостом.

— Не бурчите на меня, я еще не ваша подчиненная, — грудным голосом обратилась к нему девушка.

— Это вы верно подметили, Бетани, — сказал он, прочтя ее имя в верхней части резюме.

— Можно просто Бет, — великодушно позволила она.

— Бет, — кивнул Эйдан Восс. — Бет Уокер не имеет опыта ведения экскурсий, судя по этому перечню, — констатировал он, вчитываясь в текст резюме.

— Вы хотели посмотреть меня в деле? Что вам мешает? Или у вас есть другие кандидаты на замену? — прямо в лицо спросила его девушка.

— Нет, — отозвался Эйдан, озадаченный ее непосредственностью.

— Тогда начнем, — предложила она.

— Вы так уверены в своих силах? Так хорошо знаете экспозицию нашей галереи? Вам не требуется предварительно изучить информацию? — поинтересовался директор.

— Благодарю, не нужно. У меня хороший наставник. Лучший! — объявила она.

— В таком случае в добрый путь! — ухмыльнулся Эйдан Восс. — Покажите все, на что способны.

Бетани Уокер решительно развернулась и уверенно пошагала по мраморному полу галереи, звонко чеканя шаг.

— Бет! — окликнул ее директор, стараясь сдержать улыбку. — Мисс Уокер! Нам сюда. — Он указал в противоположную сторону.