Флирт — моя стихия! | страница 11
— Отец, — укоризненно произнес Эйдан Восс.
— Говорю, что думаю, — отпарировал старший. — Ты ведь хотел знать мое мнение? Еще что-то интересует?
— Нет, спасибо, — ответил сын. — Так значит, берем?
— Тебе решать. Теперь ты директор, — сказал отец. — Прости, не могу больше говорить. Твоя мать зовет. Что-то опять нужно этому заботливому деспоту, — шутливо проговорил Эйб, перейдя на шепот.
— Как твое здоровье?
— Жаловаться не стану. Но давление упало. А так вроде бы все в порядке…
— Хорошо… Ну ладно, пока. Передавай маме привет, — попрощался Эйдан.
— Обязательно передам, — заверил его отец и положил трубку.
Несмотря на то что отец уже стар, он не меняется, подумалось Эйдану. Глупо на это надеяться. Ни прежде, ни сейчас он не терпел пустых разговоров, тем более просто помолчать в трубку было не в его стиле. Все обсуждено, оговорено, приведено к общему знаменателю, значит, следует поставить точку. Так что порой Эйдан сам не вполне понимал, с кем имеет дело, с отцом или с профессором, наставником, боссом.
Но, с другой стороны, никто так хорошо, как Эйб, в своей жажде точности и определенности, не прояснял ситуацию, которая еще мгновение назад казалась безнадежно запутанной.
Так случилось и на сей раз. От прежних сомнений Эйдана и следа не осталось. В конце-то концов, старший Восс был прав, они почти ничем не рисковали. Теперь Эйдан был уверен, что со временем развеется и это смутное «почти».
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— И как все прошло?
Бетани держала длинную и многозначительную паузу, медленно потягивая через соломинку коктейль и одновременно изводя свою загипсованную кузину томительным ожиданием столь желанных подробностей.
Лана, как никто другой, знала, что Бетани Уокер любое свое появление на людях превращает в подобие импровизированного спектакля.
— Слушай, Бет, это не смешно, — Лана попыталась осадить сестру за излишнюю заносчивость. — Я имею право в подробностях знать, как все прошло. Я здесь вся извелась, пока ты там развлекалась. Мы договаривались, что ты позвонишь. Но ты заставила меня ждать и теперь еще выпендриваешься. Прекращай это, слышишь?
— Ну, ладно, ладно. Просто к чему такая спешка? Дай с мыслями собраться, тогда все и расскажу. Но если настаиваешь, отвечу вкратце: мой первый день прошел без каких-либо затруднений, — похвасталась Бет.
— Так я тебе и поверила, — недоверчиво отозвалась кузина. — Вероятно, это потому, что они были у других по твоей милости.
— Ха-ха, как смешно, — проворчала на это замечание Бетани.