Точки над «i» | страница 28
– Повесить его, чтобы это выглядело как самоубийство.
– Заказать его киллеру.
– Сбросить в реку.
– Сломать тормоза в его машине.
Марта: Думаю, мы должны сделать так, чтобы он убрался к чертовой матери.
Глава шестая
Легкий запах мочи, одежды с дешевых распродаж и тошнотворно-сладкая вонь, свойственная болезни и смерти – Джоан Коллинз производит духи с таким ароматом, – встретили Марту, когда она вошла в приемный покой городской больницы. Пациентами в таком районе становились ежедневные жертвы разбойных нападений с ножевыми ранениями, тяжкими телесными повреждениями и прочими увечьями. Ей показалось, будто она выкурила целую пачку сигарет, проходя мимо больных бродяг, болтавшихся около входа в больницу и с жадностью затягиваясь сигаретами, прежде чем вернуться назад, в онкологическую палату, подлечить гнилые легкие. Однако разрушающиеся легкие не помешали им отпустить несколько соленых комментариев в адрес Марты.
– Жирная корова, – попробовал один из них, толстый и краснорожий.
Марта уже давно отказалась от попыток указывать на фундаментальную несправедливость такого рода обмена любезностями между толстым мужчиной и толстой женщиной. Другие курильщики, включая двух женщин, засмеялись, натужно кашляя. Кровь прилила к лицу, и Марте стало снова неприятно от того, что за все эти годы она так и не научилась не обращать внимания на подобные реплики. Ей очень хотелось сказать: «У меня хотя бы нет смертельной болезни», но это было бы чересчур. Вместо этого она ограничилась фразой: «идите и трахните себя в жопу», сказанной так тихо, что ее и собака бы не услышала, и прошла внутрь.
Табличка на стене указывали, где находится, «дежурный срач» – видимо, кто-то из пациентов в пьяном угаре стер букву «в» и заменил ее на «с». Жертвы несчастных случаев, вволю поиздевавшись над персоналом приемного покоя, явно устраивали короткую экскурсию по больнице: об этом свидетельствовали следы мочи на окнах, многочисленные надписи «хуй» на стенах и подпись «задрот» на мемориальной доске с именем основателя заведения.
Подобные граффити превращали Марту в большегрудую грозную даму – члена парламента от партии консерваторов, и ей хотелось одной рукой придушить хулиганов, а другой – стереть мерзкие слова огромной губкой. Она верила, если крутом чисто, то и люди будут вести себя прилично – такая точка зрения, по мнению Ромашки, лишний раз свидетельствовала о реакционной сути Марты.
Палата номер семь, в которой лежала Сара, находилась в конце длинного коридора, усеянного мусором, комками ваты и каталками, на которых лежали и стонали жалкие подобия людей. «Такую картину вполне можно было увидеть где-нибудь в Скутари во время Первой мировой войны», – думала Марта, пробираясь со своим Животом к палате Сары, и внезапно идея рожать в этом самом заведении показалась ей абсолютно сумасшедшей, а роды дома, даже на той пыльной свалке, которую она называла домом, теперь казались куда более привлекательными.