В погоне за Эдемом | страница 39
– Значит, семья Мухсен существует на самом деле?
– Да. Отец и трое сыновей. Как раз сейчас Дхиф, старший из братьев, является главным гидом.
Разговаривая, незнакомец вдруг что-то заметил и напрягся. Выпрямившись, он стиснул губы.
– Она мертва.
– Прошу прощения?..
– Адара мертва. Ведь так?
Ловко скользнув через помещение, мужчина схватил Джейме за руку и поднял ее. При этом рукав упал вниз, полностью открывая браслет Адары.
– Если бы она была жива, вот этого у вас бы не было.
Джейме посмотрела на него. Незнакомец вглядывался в ее лицо, и его глаза были полны боли.
Она едва заметно кивнула. Этого оказалось достаточно.
Не выпуская ее запястья, мужчина медленно провел пальцем по драгоценным камням, затем снова посмотрел на свою пленницу. Его глаза были темно-зелеными. Джейме еще никогда не видела такого цвета. У нее возникло ощущение, будто незнакомец пытается заглянуть ей в душу.
– Вы при этом присутствовали? – тихо промолвил он.
– Да.
– Расскажите мне, что произошло. Пожалуйста.
– Кто вы такой?
Незнакомец отпустил ее руку и сказал:
– Я брат Адары.
– Ее брат? Я что-то не помню, чтобы она упоминала о…
– Адара рассказывала о своей семье?
– Вообще-то нет. Она говорила, что приехала из Лондона. Мы с ней познакомились, когда вместе изучали историю мировых религий.
– В Принстонской богословской семинарии. Знаю. Вы Джейме Линн Ричардс.
«Господи!..»
– Да. А вы?..
– Брат Адары.
– У вас есть имя? Я так поняла, что на самом деле вы не Ахмет? – Джейме очень хотелось надеяться, что ее голос звучит спокойнее, чем она себя чувствовала.
– Это имеет какое-то значение?
– Для меня – да.
– Я имею много имен. Все зависит от того, где меня встретить.
– Как вас звала Адара?
Мужчина шумно выдохнул, словно принимая решение, и сказал:
– Яни. Адара звала меня Яни. А теперь, пожалуйста…
– Адара погибла, спасая меня. Ей не было страшно. Она подчеркнула, как важно, чтобы я доставила ожерелье на место.
– Когда она умерла?
– Сегодня утром. Перед самым рассветом. Я ехала в Таллил. Колонна состояла из шести машин. Мой «хаммер» запутался колесом в колючей проволоке. Пока мы пытались его освободить, из пустыни вышла Адара. Она шаталась, потому что была ранена пулей. Подруга передала мне ожерелье, сказала что-то о том, что нужно вернуть пропавший меч. Затем она сообщила, что остальные машины попали в западню. Мы взяли ее с собой и поехали предупредить наших о ловушке. – Джейме покачала головой. – Дальше начинается какая-то бессмыслица. Там был один человек… в одежде федайина. Пока остальные отбивались от нападавших, он попытался меня похитить. Но Адара ударила его по голове колышком от палатки. Если бы она не пришла на помощь, мне, наверное, не удалось бы вырваться. Думаю, этот человек отобрал у Адары браслет, потому что тот выпал у него из кармана. Она схватила браслет, швырнула его мне и сказала что-то про четвертую сестру. Мол, это очень важно.