Легкая добыча | страница 33



— Где вы живете?

Ричард задал свой вопрос с переднего сиденья, не обернувшись. Лиз назвала улицу. Мощная машина пробиралась по улицам с грациозностью хищного зверя. Эта модель БМВ стоит бешеных денег, Лиз знала это из рекламы. Голубая, блестящая, она скользила неслышно, а прохожие оборачивались, чтобы посмотреть ей вслед. Сидящая на заднем сиденье Лиз чувствовала себя самозванкой. А Пат была в полном восторге. Она прижала к стеклу личико, на котором отразились гордость и даже некоторое высокомерие.

Дорогу до дома Сюзен автомобиль преодолел в рекордно короткое время. Пока Лиз договаривалась с мамой подружки Патриции, Гленн оставался снаружи. Когда Лиз и Пат вышли, БМВ на месте не было. Пат поспешила домой за чем-то совершенно необходимым для игры с Сюзен.

— Шофера я отослал к моему дому, он будет там ждать команды. Это позволит нам быть маневреннее. — Ветер трепал волосы Ричарда, отбрасывая пряди на лицо, но он не вынимал рук из карманов, чтобы поправить их. — Ну что, удалось договориться о Пат?

— Да, она побудет тут пару часов… — Лиз замолчала, гадая, каким будет его следующий шаг. — Может быть, зайдете к нам на чашку кофе? — предложила девушка и поразилась собственной смелости.

Ричард кивнул в знак согласия и последовал за ней в дом. Он внимательно оглядывал все, что попадалось им на пути, будто ему предстояло решить какую-то очень сложную задачу. Пат, со стопкой книг под мышкой, еще раз поблагодарила Ричарда за браслет. Лиз пошла проводить девочку. Закрывая за собой дверь, она обернулась и заметила, как внимательно смотрит вслед Патриции Ричард. Он будто хотел впитать ее глазами.

На обратном пути Лиз задумалась. Одобрила бы ее поведение сестра? Скорее всего — нет. За несколько проведенных с Ричардом часов Джейн вряд ли многое успела рассказать ему о себе. Наверное, ей не понравилось бы, что сейчас Лиз была готова впустить в жизнь Пат этого мужчину.

Ричард стоял на том же самом месте, где она его оставила. За время ее отсутствия он не сделал ни шага по дому. Хозяйка тут же предложила ему кофе, не сомневаясь, что мужчина последует за ней на кухню и будет наблюдать за всеми ее действиями — как она готовит и наливает в чашки кофе, как достает из холодильника молоко. Лиз решила изображать из себя холодную, деловую женщину. Никаких эмоций и сантиментов.

Вручив гостю его чашку, она без предисловий перешла к делу.

— Ну, так что случилось? Зачем вам понадобился этот разговор без свидетелей?