Смерть на заброшенной ферме | страница 109



— А лишиться меня ты не боишься? — Он пытливо заглянул ей в глаза.

— Энди, я не хочу тебя терять, — жалким голосом произнесла она. — Наверное, я к тебе несправедлива. Но я не могу выйти за тебя замуж.

— Значит, больше и говорить не о чем, — с трудом проговорил он. — Хочешь еще выпить?

Над их столиком нависла тень, и они оба подняли головы. К ним подошла густо накрашенная незнакомая женщина, в джинсах в обтяжку и майке с люрексом. Подведенные глаза алчно смотрели на Пенни.

— Ну вот, — произнесла она вместо «Здравствуйте». — Кажется, вы — хозяйка конюшни? Вы ведь совсем рядом с фермой, где нашли мертвую девушку! Должно быть, и у вас побывала полиция. Вы что-нибудь видели? Вы слышали крики?

Феррис хрипло расхохотался:

— Вот видишь, Пенни! Ты теперь у нас знаменитость! Скоро нагрянут репортеры из таблоидов… Сможешь заработать кучу денег на интервью. Только меня избавь от такого удовольствия, хорошо?

Глава 11

— Ну что? — спросил Фил Мортон. — С какой новости мне начать?

Увидев на пороге Джесс, сержант резко прервал разговор по телефону. Джесс заметила, что вид у Мортона какой-то помятый. Ничего необычного в его внешности она не усмотрела, но сегодня он казался еще более растрепанным, чем всегда. Джесс знала, что Фил трудится не жалея сил. Мортон вечно брюзжит, но зато на него всегда можно положиться. К тому же сейчас у сержанта, похоже, личный интерес. Вот почему он буквально роет землю носом. Надо будет похвалить его в присутствии Иена Картера. Мортон действительно не жалеет ни сил, ни времени. С тех пор как Илай Смит нашел на своей ферме труп, прошла неделя, время утекало как песок между пальцами. Свидетели понемногу забывают о прошлом. Убийство произошло целую неделю назад, после него случилось много всего другого… А они как будто завязли на месте и не движутся вперед.

— Фил, надеюсь, новости хорошие? Есть успехи?

— Да, можешь не сомневаться, успехи у нас есть. Конечно, все зависит от того, что считать успехом. Вот только что мне позвонил некий адвокат по фамилии Фэрбразер.

— Я должна его знать? Он местный?

— У тебя будет случай с ним познакомиться, если мы снова захотим допросить Дэвида Джонса. Похоже, его родственники сильно обеспокоены. Наши вопросы могут огорчить мальчика и вызвать еще один нервный припадок. В общем, мистер Фэрбразер настаивает на своем присутствии, если мы снова пожелаем допросить Джонса.

Джесс выдвинула себе стул из-за стола сержанта Наджента, по-прежнему наслаждающегося игрой в гольф на юге Португалии.