Буйство страсти | страница 24
Карли подняла руку:
— Эти записи появляются всего лишь полгода назад. По словам сестры, именно тогда она начала встречаться с тем мужчиной. Кроме того, Дженна ненавидит тренировки. Балет — да. Пожалуй, еще аэробика. Накачивать мускулы — никогда.
С минуту подумав, Холт кивнул головой:
— Ладно. Я бы не стал проверять гимнастический зал. По крайней мере, пока не исчерпал иные возможности.
— Стало быть, по рукам? — Карли протянула ему руку и, видя, что он все еще колеблется, проговорила: — Пожалуйста. Нам необходимо быстрее найти мою сестру.
И Холт сдался.
— Будем надеяться, мы все делаем правильно.
Карли твердо посмотрела ему в глаза:
— Если вы про поцелуй, то лучше не впадать в соблазн.
— Тогда мне надо научиться сдерживать себя. Не тревожьтесь. Это касается лишь меня. Я что-нибудь придумаю. — Холт не удержался от улыбки. Протянув руку, он провел пальцем по ее сережке. — Учитесь управлять обстоятельствами…
— Чай, — проговорила официантка, ставя чашку на стол, — и кофе со сливками. Будете еще что-нибудь заказывать?
— Нет, спасибо, — тихо промолвил Холт, откидываясь на спинку кресла. Официантка вовремя прервала его. Учиться следует не только Карли. Холт смотрел, как она, забыв обо всем на свете, вдохнула ароматный пар и осторожно отпила кофе, упиваясь его вкусом. Ее лицо раскраснелось от столь незатейливого удовольствия, навевая на него мысли о том, о чем он бы предпочел вообще не думать. Отпив глоток чая, он спросил: — Отчего этнография?
Глаза Карли распахнулись.
— Мне просто любопытно, — пояснил он. — Мало кто увлекается данной дисциплиной, не самой прибыльной в наше время.
— Вот истинный взгляд управленца: все мысли лишь о практическом результате.
— И не всегда о деньгах, — промолвил Холт.
Девушка кивнула головой:
— Правильно. Я избрала этнографию потому, что она позволяет мне изучать разные народы, их привычки, обычаи, образ жизни. Меня привлекают люди далекие от цивилизации.
У Холта приподнялись брови.
— И вы прожили последние годы на затерянном в Тихом океане острове?
Карли улыбнулась.
— Да. Подобная возможность представляется раз в жизни. Доктор Антолини, мой научный руководитель, и его супруга пригласили меня поехать с ними и провести исследования среди диких племен. Я не в силах была отказаться.
— И вас не томило одиночество? — спросил Холт.
Мисс Карпентер отрицательно покачала головой.
— Работа не оставляла мне свободного времени. Кроме того, я люблю одиночество, тишину и океанские просторы.