Буйство страсти | страница 24



Карли подняла руку:

— Эти записи появляются всего лишь полгода назад. По словам сестры, именно тогда она начала встречаться с тем мужчиной. Кроме того, Дженна ненавидит тренировки. Балет — да. Пожалуй, еще аэробика. Накачивать мускулы — никогда.

С минуту подумав, Холт кивнул головой:

— Ладно. Я бы не стал проверять гимнастический зал. По крайней мере, пока не исчерпал иные возможности.

— Стало быть, по рукам? — Карли протянула ему руку и, видя, что он все еще колеблется, проговорила: — Пожалуйста. Нам необходимо быстрее найти мою сестру.

И Холт сдался.

— Будем надеяться, мы все делаем правильно.

Карли твердо посмотрела ему в глаза:

— Если вы про поцелуй, то лучше не впадать в соблазн.

— Тогда мне надо научиться сдерживать себя. Не тревожьтесь. Это касается лишь меня. Я что-нибудь придумаю. — Холт не удержался от улыбки. Протянув руку, он провел пальцем по ее сережке. — Учитесь управлять обстоятельствами…

— Чай, — проговорила официантка, ставя чашку на стол, — и кофе со сливками. Будете еще что-нибудь заказывать?

— Нет, спасибо, — тихо промолвил Холт, откидываясь на спинку кресла. Официантка вовремя прервала его. Учиться следует не только Карли. Холт смотрел, как она, забыв обо всем на свете, вдохнула ароматный пар и осторожно отпила кофе, упиваясь его вкусом. Ее лицо раскраснелось от столь незатейливого удовольствия, навевая на него мысли о том, о чем он бы предпочел вообще не думать. Отпив глоток чая, он спросил: — Отчего этнография?

Глаза Карли распахнулись.

— Мне просто любопытно, — пояснил он. — Мало кто увлекается данной дисциплиной, не самой прибыльной в наше время.

— Вот истинный взгляд управленца: все мысли лишь о практическом результате.

— И не всегда о деньгах, — промолвил Холт.

Девушка кивнула головой:

— Правильно. Я избрала этнографию потому, что она позволяет мне изучать разные народы, их привычки, обычаи, образ жизни. Меня привлекают люди далекие от цивилизации.

У Холта приподнялись брови.

— И вы прожили последние годы на затерянном в Тихом океане острове?

Карли улыбнулась.

— Да. Подобная возможность представляется раз в жизни. Доктор Антолини, мой научный руководитель, и его супруга пригласили меня поехать с ними и провести исследования среди диких племен. Я не в силах была отказаться.

— И вас не томило одиночество? — спросил Холт.

Мисс Карпентер отрицательно покачала головой.

— Работа не оставляла мне свободного времени. Кроме того, я люблю одиночество, тишину и океанские просторы.