Доказательство любви | страница 17
— Ладно, нас уже заждались. Пойдем в гостиную. Было уже поздно, когда все начали прощаться.
— Я потрясающе провела время, спасибо, — поблагодарила Лори.
— Мы тоже. Вы должны непременно зайти еще, дорогая. — Мойра протянула Лори коробку. — Я положила тебе еще печенья к чаю.
— О, спасибо большое! — Лори чмокнула Мойру в щеку.
— Ладно, родители, я вам еще позвоню. Спасибо за чудный день, — обняла Роберта Эстер.
— Я тоже очень благодарен, — вставил Сэм. Уже в машине Лори вздохнула.
— Такой хороший дом. Наверное, в нем здорово жить, да, Эстер?
— Да, но я нечасто здесь бываю. Я живу там, где работаю. И приезжаю сюда не так часто, как хотелось бы.
— Ты тоскуешь по дому?
— Скучаю по маме.
Слезы появились на глазах Лори.
— Если бы у меня была такая же мама, как у тебя, я бы тоже скучала.
Когда они приехали домой, было уже поздно, так что Лори сразу отправилась в постель. Эстер выключила телевизор, оставила включенным ночник и спустилась в кухню. Если Коннах сегодня захочет поговорить с дочерью, ему не повезло. Девушка вскипятила воду и заварила чай. Потом разрезала булку и щедро намазала ее маслом и джемом. Она заваривала уже второй чайник, когда услышала шаги на лестнице. Эстер повернулась и улыбнулась в ожидании Сэма. Ее сердце перевернулась в груди, когда вместо него в кухню вошел Коннах. Его глаза светились нескрываемой радостью при виде ее. Эстер сидела как громом пораженная.
— Привет, — выдавила она наконец.
— Добрый вечер, Эстер. Сэм думал, вы пошли спать.
— Пока нет, но я уже уложила Лори. — Девушка махнула на чайник. — Только что заварила свежий. Хотите чашечку?
Коннах повесил пиджак на спинку стула.
— Я бы предпочел виски, но раз уж вы предложили, выпью сначала чаю.
— Не ждала вас так скоро.
Мужчина запустил руку в волосы.
— Все пошло быстрее, чем я ожидал. И я подумал, какого черта возвращаться в пустую квартиру, если через пару часов могу быть дома рядом с дочерью? — Он улыбнулся. — Лори уже спит, но я смогу увидеть ее завтра с утра.
— Вы обедали? Может, приготовить что-нибудь?
— Вы очень добры, но я не хочу обременять вас, Эстер. Поделитесь печеньем?
Девушка улыбнулась и передала Коннаху тарелку.
— Мама дала их Лори с собой.
— Очень вкусно. — Мужчина проглотил пару тарталеток. — Как прошел визит?
— Здорово, — улыбнулась Эстер. — Пусть Лори сама расскажет обо всем завтра.
— Надеюсь, ваша мама не очень устала из-за Лори?
— Она ей очень понравилась, как и Роберту.
— Верю. Кстати, вы извинились за меня перед Лори?