Доказательство любви | страница 16
— Да, папа возил меня на ферму за яйцами. Мы все пили чай с фруктовым пирогом, который испекла Элис. Она узнала рецепт у бабушки Оуэна.
Молодец, Элис! — мысленно одобрила незнакомую девушку Эстер.
После ланча Лори переоделась в новую джинсовую мини-юбку и розовый топ.
— Как я выгляжу?
— Отлично. Очень взрослая.
— Жду не дождусь, когда смогу показать Хлое свои новые вещи.
Восторг Лори рос с каждой минутой, когда они приближались к дому Эстер. Роберт уже ждал их у ворот. Он открыл девочке дверь и широко улыбнулся ей.
— Привет, я Роберт. А ты, должно быть, Лори. Добро пожаловать. — Мужчина протянул руку, чтобы помочь малышке выйти. Та улыбнулась ему.
— Здравствуйте, очень мило с вашей стороны пригласить меня в гости.
— Привет, пап. — Эстер обняла Роберта. — С Сэмом вы уже знакомы.
Мужчины обменялись рукопожатием. Сэм поинтересовался, в котором часу заехать за Эстер и Лори, но Роберт настоял, чтобы тот остался на чай.
— Жена провела весь день у плиты.
— И она очень обидится, если вы не попробуете ее шедевров, — добавила Эстер.
Мойра уже махала гостям с порога. Те подошли. Женщина обняла дочь и наклонилась к Лори.
— Можно мне обнять тебя, дорогая?
Лори была счастлива. Потом она вспомнила о манерах и представила Сэма.
— Чудесный сад, — похвалила малышка. — У нас тоже есть небольшой вокруг дома.
— Наверное, тяжело ухаживать за садом, — с уважением прокомментировал Сэм.
— Нам с женой нравится садовничать.
— Поэтому он и женился на мне, — улыбнулась Мойра. — Ладно, мальчики, поговорите, а мы приготовим чай и накроем на стол. Поможешь, Лори?
— С удовольствием! — И они скрылись в доме.
— У Мойры талант делать людей счастливыми, — улыбнулся Роберт. — Мне очень повезло.
Насколько повезло, все оценили за столом, ломящимся от всевозможных яств.
— Как вам удается держать себя в форме, если вы так много едите?
— Мне помогает работа в саду. Да вообще-то мы столько и не едим.
Чайная вечеринка прошла великолепно, а когда Лори позволили поучаствовать во взрослых разговорах, восторгу девочки не было предела.
— А сейчас, — объявила Эстер, когда они помогли Мойре с посудой, — я покажу тебе свою комнату. Но будь осторожна на ступеньках.
Они вошли в гараж, переоборудованный под жилое помещение. Просторная и светлая комната сразу понравилась девочке.
— Здесь чудесно! — воскликнула она. — Мне бы очень хотелось иметь такую же комнату. Можно привести папу посмотреть ее?
— Думаешь, он захочет сюда приехать?
— Я должна показать ему, что мне нравится.