Внезапное богатство | страница 64



– Позвольте мне представить вас Роджеру, – напыщенно сказал Калвиндер. – Это первый полностью интерактивный, многообразный, настраивающийся на пользователя банкомат.

Мистер Накасоми сказал что-то по-японски, глядя на большой экран перед собой.

– Очень впечатляет, – перевел Ямаха.

– Майлз, не будешь ли ты так добр освободить кресло и позволить господину Накасоми опробовать программу.

– Конечно, – ответил Майлз, вставая с кресла и предлагая его, насколько мог вежливо, мистеру Накасоми. Главный исполнительный директор опустился в кресло, и сподвижники обступили его со всех сторон, глядя на лицо на экране.

– Не могли бы вы немного отступить назад? У меня конфиденциальное дело с моим клиентом, – произнесло лицо с экрана. Японцы рассмеялись и отступили назад. Глаза обвели комнату взглядом и сфокусировались на мистере Накасоми.

– Доброе утро, сэр, чем могу вам помочь?

Мистер Накасоми обернулся назад к Ямахе, который перевел ему то, что сказало лицо. Накасоми вежливо кивнул.

– Если господину Накасоми будет угодно задать вопрос на японском языке, то он сможет по достоинству оценить всю многосторонность программы, – сказал Калвиндер.

Майлз, стоявший рядом с Калвиндером, заметил, что у того пальцы были крепко сцеплены за спиной.

Мистер Накасоми сделал так, как ему и было предложено: сказал что-то по-японски и шумно вздохнул, когда лицо на экране трансформировалось в лицо азиатской женщины. Она застенчиво улыбнулась, поклонилась и что-то сказала по-японски.

– Идеальная подача языка, – прошептал Ямаха Калвиндеру и Майлзу. – Очень впечатляет.

Каким-то образом Накасоми удалось проговорить с очаровательным лицом на экране целых пять минут. Это заинтриговало Майлза и Калвиндера, потому что для обычной банковской операции сказано было слишком много. Они гадали, о чем же он спрашивал, и что лицо ему отвечало. Со стороны все выглядело очень убедительно, но звуковые файлы, которые были предоставлены японской компанией по производству программ распознавания речи, и листы возможных ответов, которые в программном коде на экране вылились в тысячи строк, полностью ставили в тупик двух англоязычных программистов.

Наконец мистер Накасоми поднялся, вежливо поклонился Майлзу и Калвиндеру и, сильно сосредоточившись, сказал по-английски:

– Замечательно. Мы просто счастливы.

Сопровождавшие его лица рассмеялись. Калвиндер тоже рассмеялся, даже Майлз слабо улыбнулся.

– А вы хотите попробовать? – спросил он бизнесмена-европейца.