Муки любви | страница 31



Джек почувствовал, как возбуждающе подействовали на Таню его слова, в которых ощущалась грубая мужская сила. Нил медленно опустил фонарь. Джек помнил Нила прыщавым, сопливым ребенком, это было еще совсем недавно.

— Если для тебя это важно, Нил, то я не соблазнял леди, — сказал Джек. — Это была всецело ее инициатива.

— Заткнись! — прорычал Нил. — Ты! Слышишь? Заткнись. И ты тоже! — Луч света качнулся от Тани к верхнему коридору, ведущему к спальням. — Пошли со мной, женщина! Живо!

Таня кинула на Джека выразительный взгляд. Джек понимал, что она вовсе не горит желанием провести ближайший час, притворяясь, будто млеет от грубой демонстрации мужских достоинств своего юного любовника. А Нил, явно ободренный покорностью своей дамы сердца, замедлил шаг и вновь направил фонарь на Джека со словами:

— Если тебе захочется покинуть остров поскорее…

— Не перегибай палку, мальчик, — остудил его Джек.

Луч света качнулся и отполз в сторону. Джек наблюдал, как удаляются их тени, слушая шепот Тани, задабривавшей Нила, потом повалился на диван и натянул на себя простыню. Было трудно вообразить уик-энд хуже этого.


Джон Уилкс Бут, жуя дешевую сигару, прорычал: «Ну и взгляд был у твоей женушки, когда я сообщил ей о том, что ты — паршивый бывший зек!»

Джек-Потрошитель сбросил со стола подсолнечные семечки и вытащил длинный нож с криком: «Я убью тебя, сукин сын!»

Джек накинулся на Бута и несколько раз вонзил ему в сердце нож…

Мег вздрогнула и проснулась. Спальня была погружена в кромешную тьму. Дождь барабанил в окна. Ветви деревьев царапали оконное стекло, как костяные пальцы мертвецов.

Она перевернулась на живот и сунула голову под подушку в надежде заглушить шум бури.

Через какое-то время она вновь проснулась. Перевернулась на спину и почувствовала, что отлежала правую руку. Левой рукой приподняла онемевшую кисть и положила себе на грудь. На минуту-другую Мег замерла, ощущая, как прихлынула к кисти кровь и как закололо кончики пальцев. Потом согнула ожившую руку, перекинула ноги через кровать и села.

По-прежнему было темно. Мег нащупала на ночном столике спички и свечу. При тусклом свете она разглядела, что ручные часы показывают два пятьдесят четыре. Шторм бушевал с неослабевающей силой. Смогут ли девочки уснуть в таком грохоте?

Мег встала и в одной ночной рубашке из фланели вышла со свечою в руках в коридор. Она знала, что внизу, в гостиной, на диване спит Джек.

Осторожно приоткрыв дверь в детскую, Мег на цыпочках вошла внутрь. В комнате стояли две двухъярусные кровати. Мари лежала на верхней койке, причмокивая во сне и прижимая к груди фонарь. Одеяло на верхней койке другой кровати было смято, но сама койка пустовала. Зато на нижней спали в обнимку Нора и Дейзи. Вероятно, Дейзи проснулась среди ночи, испугалась в непривычной обстановке, и тогда, чтобы ее успокоить, Нора перебралась сверху к младшей сестренке. Мег с улыбкой поправила на них сбившееся шерстяное одеяло.