Это грязное дело шантаж | страница 12
— Не за что, — несколько смягчился Террелл, почувствовав как дрожит ее голос. — Теперь скоро, не волнуйтесь.
Он повесил трубку, а Вэл убито подошла к окну и задумчиво посмотрела на пляж. Люди беззаботно купались и загорали, в то время как ее сердце сжималось от страха за любимого человека.
Пять вечера, а звонка до сих пор нет. Вэл охватил новый приступ отчаяния. Подождав еще минут двадцать, она не выдержала и попросила соединить ее с офисом отца в Нью-Йорке.
С раннего детства между нею и отцом установились дружеские отношения доверия и понимания. Она просто боготворила этого сильного, красивого, удачливого человека, ни минуты не сомневаясь в том, что он решит любую ее проблему. Стоит только обратиться. Но она очень экономно пользовалась этой своей привилегией и обращалась к нему только по действительно важным вопросам. И тогда он бросал все на свете и со всей мощью и энергией брался за решение ее проблемы… и, как правило, решал ее в считанные дни. Сейчас она была уверена, что раздражение отца в отношении Криса вызвано тем, что в связи с ним впервые в жизни возникла проблема, которую не мог решить даже он.
Через десять минут ее соединили с Нью-Йорком, и секретарша отца вежливо сообщила, что он на совещании.
— Это миссис Бернетт. Пожалуйста, сообщите ему, что его дочь хочет срочно с ним поговорить.
— О, да! Конечно, миссис Бернетт! Пожалуйста, не кладите трубку. Я немедленно извещу его об этом.
— Хорошо, я жду.
Через три минуты она услышала знакомый голос отца, который всегда вселял в нее уверенность.
— Вэл?
— Папа, он исчез! Я с ума схожу. После того, как я с тобой поговорила утром, я выглянула из окна и увидела на его месте только книгу.
— Он уехал на машине?
Голос отца был удивительно спокоен. Она ожидала, что он взорвется, станет говорить о том, что он ее предупреждал… Его полное самообладание передалось ей.
— Да. Его нет уже пять часов.
— Ты говорила с Дюлаком?
— Да, он связался с начальником полиции. Они нашли машину, но Криса нигде нет.
— Полиция продолжает поиски?
— Наверное… я не знаю.
— Немедленно позвони в полицию, а потом перезвони мне. Мне нужна последняя информация.
— Хорошо, папа. О, ты думаешь…
— Вэл! Делай, что я тебе сказал! Не теряй времени!
Предупредив оператора, чтобы ее не разъединяли с Нью-Йорком, Вэл поспешно позвонила в полицию.
— Капитан Террелл? Есть какие-нибудь новости? Мой отец…
— Пока никаких новостей, миссис Бернетт.
Вэл уловила тревогу в его голосе.
— Мои люди продолжают поиск, но там сильно пересеченная местность. Я не могу задействовать более восьми человек. Откровенно говоря, для того, чтобы найти вашего мужа до рассвета, мне понадобится привлечь для прочесывания дополнительные силы. Но в этом случае трудно предотвратить утечку информации в прессу. Я как раз собирался вам позвонить. Что вы посоветуете?