Хлоя и Габриэль | страница 16



— О, пожалуйста, не верьте всему, о чем вам докладывают. — Хлоя смутилась. — Вы не забыли? Мы едем на званый вечер! — Она с ужасом поняла, что ей совсем не хочется нарушать хрупкую гармонию между ними.

— Ну, тогда скажите! — угрюмо потребовал Макгир.

— Что сказать? — тонкий запах кожи в окутанном полутьмой салоне смешивался с ароматом ее духов. Эта атмосфера странным образом сближала их.

— Мое имя, — бросил он. — Гейб, Габриэль, как вам больше нравится.

У Хлои перехватило дыхание:

— Габриэль — это божий посланник. Вы должны признать, что ваш облик не соответствует общепринятому представлению о нем.

— Вы бы скорее назвали меня Люцифером?

Его глаза мерцали в полутьме.

— Даже для вас это имя слишком жуткое. Давайте заключим перемирие: сегодня вечером я буду звать вас Габриэлем, а вы меня — Хлоей. А в понедельник утром все вернется на круги своя.

— По рукам, — кивнул Макгир. — Вот еще что: не могли бы вы представить себе, что мы друзья? — Он открыто издевался над ней.

— Знаете, говорят, будто нет ничего невозможного, — бойко ответила Хлоя.

— Не думаю, что вы смогли бы притворяться другом, мисс Каванах. — Он мельком глянул на нее. Боже, до чего она изысканна!

— Вы не ошиблись.

— Ведь я обыкновенный малый.

Она рассмеялась, своим смехом опровергая его слова:

— Нет, вы необыкновенный малый.

— Что же все-таки во мне не дает вам покоя?

— Габриэль, вы меня совсем не волнуете, — лукаво сказала она.

— О, зато вы тревожите меня. Не смейтесь.

— Ну что ж… — Она подумала. — Значит, вы хотели бы взволновать меня.

Он с усилием выговорил:

— Надо признаться, да.

— И для этого у вас есть свои основания.

— Верно. Однако я пытаюсь помочь вам, Хлоя, прежде чем вы измочалите себя. Временами я бываю, пожалуй, несколько резок, но, поверьте, намерения у меня добрые. При прежнем боссе вы делали все, что хотели.

Хлоя признала про себя справедливость этих слов.

— Клайв ушел намного раньше, чем было необходимо.

Губы Макгира искривила слабая улыбка:

— Вы просто предубеждены. А ведь мы с вами находимся по одну сторону баррикад, пусть наши отношения и не столь уж гладки.

— Клайв не гаркал на меня, — улыбнулась Хлоя.

— И что я, по-вашему, должен отвечать на это? Я не позволю обвести себя вокруг вашего мизинца. И не позволю вторгаться без приглашения и покидать без разрешения свой кабинет.

Хлоя покраснела.

— Неправда. Я всегда стучусь.

— Если не забываете.

Она обрадовалась, что в темноте не видно, насколько она смущена.

— Я не понимаю, что, но что-то, по-моему, беспокоит вас.