Хлоя и Габриэль | страница 15
Он восхищался классической строгостью гостиной, сочетанием прекрасных античных вещиц с мягкими, обтянутыми индийским набивным коленкором диванами и креслами, расположенными в тени слоновых бивней розоватых оттенков. Огромное, в позолоченной раме зеркало висело над камином, облицованным прекрасным белым мрамором.
— Вас, должно быть, утешает, что она везде оставила свой след.
— Бывает, — кротко проговорила Хлоя, пораженная его проницательностью. — А иногда от этого ужасно больно. — Она жестом пригласила его в следующую комнату. — Пройдемте через библиотеку.
Макгир с интересом осматривал обстановку. От его взгляда не укрылось ничего: ни лепнина на потолке, ни кедровые панели, ни книжный шкаф, заставленный томами в кожаных переплетах с золотым тиснением. Даже привезенная из Франции позолоченная люстра девятнадцатого века. Дай она ему время, он бы, пожалуй, предложил ей хорошую цену за дом со всем его содержимым.
— Вам, думаю, было хорошо расти тут, — пробормотал Макгир, словно сам себе.
Хлоя помолчала, успокаивая сердцебиение. Хотя он и был далек от ее идеала, она начинала понимать, что Макгир отнюдь не лишен мужского обаяния и к тому же умеет блестяще держаться.
— А где вы росли? — кротко спросила она. Он улыбнулся знакомой натянутой улыбкой.
— В небольшом городке рядом с Сиднеем. Полагаю, вы сказали бы, что он находится на обочине цивилизации.
На этот раз она нашлась сразу:
— Однако вы проделали немалый путь.
— Это входило в мои намерения, Хлоя. Убраться оттуда как можно дальше. — Его тон стал почти грубым. Отвернув манжету, он посмотрел на золотые часы. — Благодарю. Я бы с удовольствием побродил еще по вашему прекрасному дому, но, полагаю, нам пора.
— Конечно, — она слегка покраснела, когда он, проходя мимо, нежно погладил ее по щеке.
— Теперь я понимаю, отчего вы такая принцесса, — проговорил он низким, глухим голосом.
Они уже отошли от особняка, когда ей удалось наконец выдавить из себя хоть слово.
— Я не знала, что вы водите «ягуар».
— Когда я был ребенком, то пообещал себе, что настанет день, когда я буду ездить на нем.
— Такие машины впечатляют, — улыбнулась она.
— Разумеется. Неужели вы думали, что я заеду за вами на той машине, на которой езжу на работу?
— Я вообще не думала, что вы заедете за мной.
— Почему, мисс Каванах? — Он вызывающе поглядел на нее.
— Эй, вы только что называли меня Хлоей, — почему-то уязвленная, воспротивилась она.
— А вы вообще никак не называете меня. В лицо. Зато мне известно, как вы величаете меня за глаза.