Поцелуй или смерть | страница 90
— У твоего дяди были деньги?
— Мама утверждает, что нет.
Джон Дойл долго раскачивался на стуле.
— Ты утверждаешь, что, когда пришел в себя на полу спальни в Лайк-Форест, у тебя в руке был револьвер. Какой марки?
— «Люгер» калибра семь, шестьдесят пять.
— Ого! — воскликнул Пат. — Подождите-ка минутку. Данные баллистической экспертизы, находящиеся у прокурора, говорят о том, что именно таким оружием убили Куртиса. А кому принадлежит этот револьвер?
— Мне. Это тот самый, который я привез из Германии.
— А когда ты его видел в последний раз?
— Два года назад.
— Ты оставил его в Лайк-Форест?
— Да.
— Где?
— В верхнем ящике комода.
— Где любой мог его взять?
— Да, думаю, что это так.
— А что представлял из себя Эбблинг? — Пат потушил сигарету.
— Для богачей — хороший.
— И кобель хороший наверняка.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Он любил женщин? У него могла быть связь с такой шлюхой, как Вирджиния Марвин?
— Он даже не говорил таким языком, — стал защищать Эбблинга Менделл.
— В кровати нет необходимости вести беседы, — покачал головой Пат. — Ты ведь не знаешь множества историй, которые случаются со стариками, набитыми под завязку деньгами, и которые теряют рассудок из-за таких девочек, как маленькая Марвин. А что, мистер Эбблинг не мог покончить жизнь самоубийством?
— Нет, — покачал отрицательно головой Менделл.
— Почему нет?
— Потому что одна из ран оказалась старой, ей было, по крайней мере, часов двенадцать. А другую пулю ему всадили уже после смерти.
— Ты в этом уверен?
— Да.
Дойл закурил другую сигарету.
— Это немного проясняет обстановку, которая сложилась вчера утром после твоего освобождения из клиники. Как ты думаешь, не мог ли Эбблинг быть тем парнем, который убил Куртиса и пытался убить тебя?
— Это нелепо.
— Почему? В твоих показаниях говорится, что, по твоему мнению, Куртис узнал этого парня.
— Точно. Я уверен, что Куртис его узнал.
— И что же?
— Пат, но ведь это не имеет никакого смысла, — запротестовал Менделл. — Для чего мистеру Эбблингу нужна была моя гибель? Он меня очень любил. Он вытащил меня из тюрьмы и пытался устроить все так, чтобы я туда не вернулся. Даже прошлой ночью, когда Карлтон и Рой приехали в Лайк-Форест, чтобы забрать меня, мистер Эбблинг заявил, что меня дома нет и что мы с Галь уехали в свадебное путешествие…
— Свадебное путешествие?.. — проговорила с насмешкой Розмари. — Ты говоришь о свадебном путешествии?
— Да, да, это именно так, и я об этом подумал, — воскликнул Пат.