Поцелуй или смерть | страница 62
— А относительно этой истории… — Карлтон запнулся и снял шляпу, а Рой встал с подлокотника, на котором сидел.
Менделл обернулся и увидел Галь. Она переоделась в платье из бледно-зеленого шелка с высоким воротником и длинной юбкой.
— Кто эти господа? — спросила она.
— Инспектор Карлтон и лейтенант Рой. Миссис Менделл, моя жена, — представил их друг другу Менделл.
— Как поживаете? — спросила Галь.
— Очарован знакомством с вами, — ответил Карлтон.
Лейтенант Рой ограничился тем, что склонил голову. С высоко поднятой под платьем грудью Галь села на подлокотник дивана, обитого золотистым шелком.
— Барни, сигарету, пожалуйста.
Менделл прикурил и дал ей сигарету. Галь нервно затянулась и повернулась к нему.
— Барни, почему они здесь?
— Они продолжают следствие по делу об убийстве этой девушки, которую нашли в ванной моего номера.
— О!.. — протянула Галь, — понимаю…
Наступило неловкое молчание. Потом Карлтон снова продолжил, как раз с того места, на котором его прервали.
— А эта история с духами, которыми пользовалась убитая девушка? Мы нашли маленький флакончик в ее сумочке, и парни из лаборатории определили, что они довольно редки. Вы упомянули, что такими же пользуется миссис Менделл?
— Но это невозможно! — выпрямилась Галь.
— Почему? — поинтересовался Карлтон.
— Потому что мои духи специально изготавливают для меня в маленькой фирме в Париже. И весьма сомнительно, что та особа, которую обнаружили в ванной у Барни, могла пользоваться ими. Возможно, они похожи, но гораздо дешевле.
— Это же мнение техников-специалистов, — покачал головой Карлтон. — И, поверьте, миссис Менделл, эти парни знают свое дело.
— Вероятно, ошибся я, — вступил в разговор Менделл. — Вы же знаете, как это произошло. Я был пьян, думал о Галь и поэтому решил, что духи у мисс Марвин такие же, как и у моей жены. Это просто ощущение запаха. — Менделл стукнул себя по носу. — И кроме того, то, что у меня вместо носа… Одним словом, я не могу быть экспертом по духам.
— Ты, вероятно, прав, — откликнулась Галь.
— Вне всякого сомнения, — улыбнулся Рой. — Не окажете ли нам любезность, миссис Менделл? Нас бы это очень устроило. Знаю, что вы поймете меня… В деле об убийстве столько различных доказательств, что мы должны быть полностью уверены в каждом из них. Вот почему мне хотелось бы попросить…
— Что вы хотите? — выпустила дым Галь.
— Не могли бы вы дать нам крошечный флакончик ваших духов… Просто для того, чтобы убедиться…
— Эй, ребята! — запротестовал Менделл. — Не вздумайте впутывать в эту историю мою жену!