Лучшая месть | страница 34



— Не понимаю, что вульгарного в том, чтобы разбиться вдребезги в каких-то жутких горах? — возразила Фенси, с удовлетворением глядя на свой бюст. Да, остается только пожалеть, что помощь хирурга из Атланты запоздала. Пустячная операция — и она получила бы голубую ленту в том конкурсе. — Папочка терпеть не мог Уоррена. Да и ты тоже — за исключением тех случаев, когда наслаждалась его обществом.

— Фенси Ли!

— О, ради Бога! Я ни на что не намекаю. — О нет, намекает, и еще как. — Я имею в виду безбожную лесть, к которой прибегал Уоррен, когда хотел настроить тебя против меня. — Фенси имела в виду то, что мать, с ее пресловутой холодностью, спала с мужем собственной дочери.

Шарканье разношенных черных кроссовок и бодрое насвистывание возвестили о прибытии Талли, которая работала у Келхаунов еще до появления Фенси на свет.

Худая и высокая, в неизменном черном платье, лоснившемся от долгой носки, Талли, не прекращая серенады, поставила перед Фенси коктейль из джина со льдом и шампанское — перед Эвой.

Эва подняла бокал и посмотрела сквозь него.

— Ты уверена, что это…

— Оно самое, мэм, миссис Келхаун, — буркнула Талли и зашаркала прочь, поблескивая белым венчиком волос в низком послеполуденном солнце.

— Совсем выжила из ума, — сказала Фенси, обращаясь к матери. — Говорю тебе, эта женщина свое отслужила. У тебя усталый вид, Эва.

— Что-то происходит, — задумчиво протянула та. Она отхлебнула шампанского и приложила холодный бокал ко лбу. — Я чувствую, что скверная история еще не закончилась. Даллас явно пытается что-то утрясти. Иначе с чего бы ему уезжать, не предупредив меня?

— Даллас то и дело уезжает, — отозвалась Фенси, изображая спокойствие, которого вовсе не испытывала. — Твой любимый сыночек только тем и занят, что мотается по стране и трахает женщин.

— Фенси Ли!

— Что такого я сказала? У тебя, наверное, уже целый полк побочных внуков.

— Фенси Ли! — Эва одним махом выпила бокал и поставила его на стол. Затем закрыла глаза, замахала веером и задышала часто и громко. — Ты сведешь меня в могилу. Хотя не думаю, что тебя это очень огорчит.

— Не будь смешной. — Вот было бы классно! В Свит-Бей должна быть одна хозяйка, и Фенси намеревалась ею стать. Даллас, похоже, никогда не женится. А если и женится, то не позволит чужой женщине занять законное место его сестры.

— Так вот, этому не бывать! — заявила мать так резко, что Фенси подпрыгнула. Эва повернулась в своем кресле и посмотрела на дочь в упор. — Не рассчитывай, что я безропотно отойду в сторонку. Конечно, я твоя мать и ты, видимо, полагаешь, что меня уже не волнуют некоторые вещи, но я пока еще достаточно молодая женщина. Молодая и желанная, могу добавить. Впереди у меня долгая, полноценная жизнь.