Из "Яффских рассказов" (8 рассказов) | страница 19



— А что, Хазбон, там каких-то полбутылки арака с утра осталось? — спрашивает Сальмон.

— Таких важных гостей полбутылкой не встречают, — говорит Хазбон и несет новую, — были проблемы, ребята?

— А с чего это тебя интересует? — спрашивает Сальмон.

— Так мы только вчера закончили обои клеить, — говорит Хазбон с выражением сожаления и опасения.

— Не бери в голову, — говорит Сальмон, — мы только выпьем за здоровье Марго. Ну, еще за Мошона. И за Шимона, который не с нами, и за Хазбона, который как раз здесь.

И тут открывается дверь, и кто же это? А не кто иной как сам майор Бен-Дадон.

— Еще и рюмочку первую не допили, и тут уже мне звонят, — кривит рожу Сальмон.

— Снова решили птички на наше дерево сесть, — начинает майор Бен-Дадон, — что-то сегодня особенное случилось, а, яффские?

— Да не приведи Господь, — уверенно отвечает Сальмон, — мы только приехали прикончить бутылочку, что с утра осталась.

— И все?

— Век свободы не видать!

И пацаны садятся в машину и едут дальше. Включают магнитофон, слушают "Караван-патруль". Отбивают ритм чем придется по чему придется. Тут видят шалманчик "Кипарис", и Хаим Вышибала базарит:

— А чего бы не взять по паре молоденьких шашлычков?

— С коньячком неплохо пойдут, — соглашается Сальмон.

— Я больше не могу, не могу, — хрипит Мошон, погруженный по уши в объятия Марго.

— Что не могу? — удивляется Сальмон.

— Восемь месяцев…

— Ничего, подождешь еще пару минут. И запомни, кореш: спешка никогда к добру не приводит.

Останавливаются у "Кипариса", и видят, как двое посетителей узнают прибывших, кладут вилки и легкими шагами сваливают на задний двор, стараясь держаться тише воды, ниже травы. Доки, владелец заведения, бросается вытирать руки, становится у входа и приговаривает:

— Какие гости! Ах, какие гости!

Затем он кричит Хасану:

— Клади новые угли, разводи большой огонь.

Потом Якову-официанту:

— Расстели новую скатерть, возьми в шкафу из самых наиновейших!

Потом своему сыну:

— Беги домой, возьми мисочку тхины и питы свежие, которые после обеда привезли.

Потом гостям:

— Входите, гости дорогие, есть пиво "Туборг" и, может, арака из Рамле?

— Нет, только по шашлычку на брата и по рюмочке коньяка, — говорит Сальмон, — мы спешим.

— А куда вам спешить? Cпешка — от дьявола, — говорит Доки.

— Госпожа Мошона только что прибыла из-за границы, — говорит Сальмон, — восемь месяцев, человек иссох весь, так вот мы и спешим.

— Да, это действительно большой праздник, — соглашается Доки, — ради такого дела мы коньяк французский достанем.