Интрижка | страница 14
Мистер Челси понял, что благотворительные гала-представления должны находиться не в конце его списка. Некоторые из них вроде прыжков с вышки нужно просто вычеркивать из него.
— Здесь не всегда так. — Барбара обернулась к нему, закончив расплачиваться с водителем такси. — В некоторые дни бывает ужасно скучно. — Она спрятала чек в кошелек и задорно улыбнулась Томасу. — Но я стараюсь, чтобы таких дней было как можно меньше.
— Вы собираетесь прыгать? — поинтересовался мистер Челси.
Глупый вопрос! Конечно же собирается. Она оплачивает все это веселье и будет наслаждаться каждой бездумной минутой радости.
— Хотите отправиться назад, в свой офис, как только представится возможность, коллега? — Намек был довольно прозрачный, и Томас понял, что обречен отныне следовать за Барбарой повсюду.
— Вовсе нет, — возразил он. — Я нахожу любой опыт неоценимым, но мне кажется, вы явно переусердствовали, заказав спортивную майку и для меня. Я никогда не был и никогда не буду ведомым, Барбара. Я просто наблюдаю.
— Струсили? — поддразнила его девушка.
Томас, казалось, пропустил этот вопрос мимо ушей. Ему нечего было доказывать. Когда-то и он был самым легкомысленным из людей его круга. Но жизнь учит нас. Могло ли какое-нибудь из его прошлых приключений сравниться по безрассудству с необходимостью броситься вниз очертя голову?
— А вы когда-нибудь делали это раньше? — поинтересовался Томас.
— Я? Слава Богу, нет. Я боюсь высоты.
На мгновение мистер Челси даже испытал сочувствие к своей собеседнице, но только на мгновение. Потому что она тут же добавила с убийственным сарказмом:
— А как еще, по-вашему, я могла привлечь столько спонсоров?
— Ну, приковали бы наручниками свои жертвы к стулу и угрожали бы облить их кофе, пока они не согласятся сделать все, что вам надо, — усмехнувшись, предположил Томас.
Без сомнения, у этой девицы светлая голова и куча самых разнообразных идей по устройству всех этих глупостей. Однако мистер Челси совершенно по-иному представлял себе члена правления компании.
— Я приберегу эту идею для следующего года. Спасибо вам, — поблагодарила его Барбара высокомерным кивком.
— Следующего года не будет.
— Ну естественно, мы больше не будем устраивать прыжков с вышки, но… — Барбара внезапно замолчала, только сейчас поняв, что мистер Челси имеет в виду совсем не прыжки с вышки, а грядущее выдворение сестер Ровенталь из правления компании. — Но я предложу что-нибудь не менее волнующее, — твердым голосом продолжила она. — Если хотите продемонстрировать ваш энтузиазм прямо сейчас, то еще не поздно позвонить в офис и распорядиться насчет спонсорского взноса. Зрелище будет грандиозное. Уверена, найдется немало людей, которые заплатят хорошие деньги, лишь бы увидеть, как вы прыгаете с огромной высоты головой вниз.