Чудачка Кейт | страница 11



— Кейт, а вы возвращаетесь или уезжаете? — прервал ее размышления Грег.

— Возвращаюсь или уезжаю? — недоуменно покосилась на него Кейт. — А, вы об этом…

Скорее, второе. Я еду к дяде, который даже не помнит о том, что у него есть племянница. В последний раз я видела его, когда мне было около семи лет. Не знаю, как он меня встретит… Папа говорит, что он — чудак…

— Чудак? Ну и что с того? Разве это плохо?

— Уже не знаю, — покачала головой Кейт. — Мой бывший парень тоже называл меня чудачкой.

— И что же?

— Ушел к другой.

— Идиот.

— На вашем месте я бы тоже так сказала. Вы ведь говорите так, только чтобы меня утешить.

— А вы, конечно же в утешении не нуждаетесь?

— Конечно нет. Хотя… насчет идиота я согласна.

— А вы — довольно милая чудачка. Любопытно, на кого из родителей вы похожи больше: на мать или на отца?

Кейт тряхнула головой так сильно, что серые пряди разметались по всему лицу.

— Не на мать, это точно!

— Надо же, как вы разволновались. Даже щечки покраснели. Вы что, так не любите свою мать? — спросил Грег, пристально глядя ей в глаза.

Кейт взбесил это пристальный взгляд. И вообще, чего к ней привязался этот полицейский с пирожками?

— Это у вас профессиональное — задавать каверзные вопросы? — криво улыбнулась Кейт.

Грег нахмурил красивые брови. Как ни странно, но Кейт почувствовала злорадство, поняв, что нащупала его больную мозоль.

— Я думал, что вы не похожи на остальных, — пробормотал Грег. — А вы рассуждаете так же, как большинство…

— Вот и прекрасно, — натянуто улыбнулась Кейт. — Титул чудачки мне не очень-то по вкусу…

Она снова отвернулась к окну, а Грег перестал донимать ее расспросами. Он разостлал постель, постелил на нее одеяло и, судя по звуку переворачиваемых страниц, улегся читать книгу.

Кейт почему-то ужасно захотелось посмотреть, что же он читает, но она так и не осмелилась повернуться в его сторону. И, в конце концов, какое ей дело до того, чем заняты мозги ее болтливого попутчика?

3

Кейт проснулась около восьми и с закрытыми глазами побрела умываться. Поезд будет в Ширстоне только в девять, а ей нужно как-то убить оставшийся час. Грег мирно спал, прикрыв лицо книгой, и Кейт наконец смогла прочитать название. Это был роман Драйзера «Американская трагедия». Что ж, отменный выбор для полицейского, улыбнулась Кейт.

Интересно, когда он проснется? Кейт испытывала смешанные чувства. С одной стороны, ей хотелось попрощаться с ним, а с другой — она подозревала, что этот человек, внешне так похожий на Микки, снова вызовет у нее раздражение. Кейт предпочла не испытывать судьбу и уйти по-английски.