Трудный выбор | страница 52



— Вероника, вам удалось перекусить?

О пропущенном ланче она подумала только теперь.

— Мы были очень заняты. Но сандвич я перехватила.

Его захлестнула волна гнева, чему он и сам удивился, быстро взяв себя в руки.

— Я приготовил макароны с крабовым соусом.

Он достал второй бокал и налил ей вина.

— Может, не стоит? — задумчиво проговорила она. — Меня же сразу потянет в сон.

Как знать, подумал Ралф, может, это именно то, что бедняжке сейчас и нужно. Она совершенно вымотана, как физически, так и душевно.

— Пейте.

Он чокнулся с ней, отпил глоток и смотрел, как она помаленьку отхлебывает из своего бокала.

— Пойду приму душ и переоденусь.

— Конечно, дорогая, почему нет? Я как раз закончу со стряпней и к вашему возвращению накрою на стол.

Вероника поставила бокал на стол и отправилась наверх. Ей понадобилось десять минут, чтобы почувствовать себя приятно посвежевшей. Она облачилась в безупречно сшитые брюки, блузку с множеством крошечных пуговиц, волосы оставила распущенными и немного подкрасила губы.

Когда она вернулась на кухню, Ралф уже раскладывал кушанье по тарелкам, и дразнящий аромат горячего чесночного хлеба возбудил ее аппетит.

Отпив немного вина, она отведала приготовленное им блюдо и воскликнула:

— О-о, как вкусно!

— Gracias.

Ралф лениво отломил кусочек чесночного хлеба, обмакнул в соус и положил в рот. Если у Вероники и появился аппетит, то у него он совершенно исчез, настолько он был обеспокоен состоянием своей партнерши.

Рукава его рубашки были закатаны по локоть, и Вероника смотрела на его руки, такие сильные, с такой смуглой и гладкой кожей. И вдруг поняла, что ей хотелось бы побольше узнать об этом человеке.

— Ралф, вы всю жизнь живете в Австралии?

— Интересуетесь моей биографией? — спросил он с легкой усмешкой, взглянув ей в глаза.

— Интересуюсь, — согласилась она.

— Нас было четверо детей, я самый младший. Родители эмигрировали из Валенсии в Сан-Франциско в надежде обрести кусочек Американской мечты. И ошиблись. — О вопиющей бедности их семьи в Сан-Франциско Ралф рассказывать не стал, сразу перейдя к жизни в Австралии. — Отцу удалось договориться о работе в Мельбурне. Работал он много и тяжело, но через несколько лет все же смог перевезти семью к себе.

Вероника не спускала с Ралфа глаз, чувствуя, что сказано еще далеко не все.

— Значит, вы уже здесь, в Мельбурне, окончили школу?

— Да. Мне даже посчастливилось поступить в университет и успешно окончить его.

— Ох, вот бы и Тони так посчастливилось.