Научи меня любить | страница 41
Он притянул ее к себе, ожидая ответа. Но она молчала, и он не настаивал.
— Ну что же, теперь наши вещи здесь, и нам следует поторопиться, а то брат Бернард придет за нами, когда мы еще не будем готовы. Наши территориальные проблемы мы решим позже, а сейчас надо переодеться. Пойдем, я покажу тебе где.
Он взял ее за руку и отвел в маленькую гардеробную, в которой был занавешенный угол, предназначавшийся для вещей, и стоял стол для умывания. Все ссоры были временно позабыты, и следующие несколько минут они помогали друг другу отыскать нужные вещи. Лоуренс специально разделся при ней до пояса. Чем скорее она привыкнет к нему, тем проще будет потом, подумал он и улыбнулся про себя, заметив, как она искоса бросала на него любопытные взгляды.
Оливия же разделась и вымылась, плотно прикрыв за собой дверь гардеробной. Она наслаждалась горячей водой, чистыми полотенцами сурового полотна, а потом и новым блио, подаренным ей на прощание Кэтрин. Потом, вернувшись в большую комнату, она наклонилась над своей сумкой, порылась в ней и вытащила синий кожаный пояс, чтобы подвязать им блио, которое сидело на ней слишком свободно. Выпрямившись, она увидела, что Лоуренс стоит рядом с ней и держит ее золотой обруч, ожидая, пока она выпрямится.
— Ты можешь одолжить его у меня, но только на сегодняшний вечер.
— Благодарю тебя, сэр. Ты так уверен, что хочешь получить его обратно?
— Я ни в чем никогда не был более уверен, дамуазель. Позволь мне привязать тебе кольцо на руку.
Она протянула ему руку, с которой свисали длинные концы ленты, и не отрываясь смотрела, как он завязал бант на ее запястье. Он был так близко, что ее дразнил и будоражил этот запах мужчины. Его близость и прикосновение пальцев к запястью вновь заставили ее потерять способность мыслить здраво и превратили колени в дрожащий кисель. Неужели он знает, думала она, как сильно все это на меня действует?
В дверь вновь постучали, и они поняли, что пора идти.
Возвращаясь из аббатства на закате солнца, Лоуренс и Оливия мирно беседовали. Он был рад рассказать ей об ожидавшем их будущем и о своих делах, но боялся, что все будет воспринято неправильно. Ее неверное понимание мотивов его поступков и резкое неприятие той торопливости, с которой он устраивал их брак, были вполне понятны. И все же под этой бурей возмущения чувствовался жар разожженного им огня. Ее сопротивление происходило не от отвращения, а от страха перед неведомым, который, как он знал, можно со временем победить, если быть терпеливым. Его невеста была очень смелая девочка, но ему стойло огромных усилий воздерживаться от искушения испытать ее смелость. Он озабоченно взглянул на быстро темнеющее небо, раздумывая о том, удастся ли развеять эти страхи еще до того, как они вернутся в их комнату.