Предел мечтаний | страница 7



На мгновение Джина оставила свои вызывающие манеры. Она наклонилась вперед, и ее глаза сверкнули.

— Да? И сколько?

— Четверо: два мальчика и две девочки.

— А сама Багзи здорова?

— Пережила, закусив удила. — Тэннер помолчал. — Скучает по тебе.

— Вот этого не надо!

Джина откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди, как бы защищаясь от удара.

— Джина, я же только констатирую факт. И вовсе не собираюсь играть на твоих чувствах.

Внезапно ему пришло в голову, что придется применить более тонкую тактику, чем он предполагал сначала. Он ясно видел, что Джине не по себе, что она предпочла бы оказаться подальше отсюда. Ее пальцы мяли край полотняной салфетки, лежавшей у нее на коленях, а ее вниманием, казалось, полностью завладело стоявшее рядом деревце в горшке.

— Мисс Карсон, насколько я знаю, вы владеете в городе магазином, где продаются детские вещи, — вновь заговорил Тэннер.

Колетта улыбнулась, и он не мог не заметить, что ее ангельские губки прямо-таки предназначены для поцелуев.

— Да, он называется «Мал-малыш». Я его открыла два года назад.

В этот момент появилась официантка с заказом, и разговор прервался. Официантка поставила перед каждым из них выбранные блюда, отпустила пару замечаний о погоде, о том, как много в ресторане бывает посетителей в эту пору года, и ушла.

— Могу себе представить, сколько времени и сил отнимает у вас бизнес, — заметил Тэннер, когда распробовал мясо.

— Да, конечно, — согласилась Колетта. — Потому-то я очень обрадовалась, когда Джина стала у меня работать. Честное слово, мне ее сам Бог послал. Она изумительный продавец.

— Джина — умная девочка, — отозвался Тэннер и добавил про себя: «Слишком умная, чтобы быть девчонкой на побегушках за мизерную плату в детском магазине».

Больше всего он боялся не только того, что Джина не реализует свой интеллектуальный потенциал, но и того, что ее приберет к рукам какой-нибудь городской бездельник, разобьет ей сердце, и в результате она превратится из продавщицы в покупательницу в детском магазине. И перед ней навсегда закроется то будущее, которое прочил ей Тэннер. Все его труды, вложенные в нее, обернутся мыльным пузырем.

— Джина мне говорила, что у вас большое ранчо в Канзасе. Значит, вы понимаете, как людям приходится тратить время и силы, — сказала Колетта.

Тэннер кивнул.

— Да, безусловно, работа тяжелая и время отнимает... особенно в сезон.

— Надо полагать, тебе не терпится возвратиться к работе, — вставила Джина.