Распалась связь времен... | страница 65



— Между кораблями, — повторил Вик. — Ты имеешь в виду океанские корабли?

Рэгл многозначительно посмотрел на него.

«О Господи! — подумал Вик. Ему передалась их возбужденность. — Дичь какая!»

— Когда они приближаются, — сказала Марго, — все очень хорошо слышно. Примерно минуту. А потом они затихают. Мы слышим, как они разговаривают. Не какие-то там сигналы, а настоящие разговоры. Они очень много треплются.

— Большие трепачи, — согласился Рэгл. — Постоянно какие-то шутки.

— Дайте послушать, — не выдержал Вик.

Он уселся к столу, и Рэгл надел ему на голову наушники.

— Покрутить настройку? — спросил он Вика. — Я буду крутить, а ты слушай. Когда услышишь сильный и чистый сигнал — скажи. Я остановлюсь.

Сигнал появился быстро. Какой-то мужчина передавал информацию о технологическом процессе. Вик некоторое время слушал, потом сказал:

— Расскажите, что вы выяснили?

Наушники продолжали бубнить, но у Вика не хватало терпения слушать.

— Можешь уже что-нибудь сказать?

— Пока ничего, — ответил Рэгл. В его голосе звучало удовлетворение. — Но разве это главное? Главное в том, что они есть. И мы это знаем.

— Мы это и так знали, — пожал плечами Вик. — Они постоянно пролетают над нами.

И Рэгл, и Марго — да и Сэмми тоже — казались несколько обескураженными. Зависла пауза. Марго взглянула на брата.

— Ну, это сложная материя, — тяжело сказал Рэгл.

Снаружи раздался голос:

— Эй, народ! Куда вас унесло?

Марго предостерегающе подняла палец. Все замолчали и слушали.

Кто-то ходил по двору в поисках хозяев. Вик слышал шаги на дорожке. Снова раздался голос. Теперь уже ближе:

— Лю-ди!

— Это Билл, — тихо сказала Марго.

Сэмми осторожно приоткрыл смотровое окошко и прошептал:

— Ага, это мистер Блэк.

Вик отодвинул сына в сторону и тоже выглянул во двор. Билл Блэк стоял на дорожке, явно пытаясь понять, куда все делись. На его лице было написано раздражение и замешательство.

Не было никакого сомнения, что он прошел через незапертый дом и все там обыскал.

— Интересно, что ему надо? — удивилась Марго. — Может быть, если мы затаимся, он уйдет? Он, наверное, хочет позвать нас обедать: или к себе, или в кафе.

Все четверо ждали.

Билл Блэк бесцельно прошелся туда-сюда, пиная в задумчивости траву.

— Эй, народ! — крикнул он снова. — Куда вы, к черту, подевались?

Все молчали.

— Очень будет глупо, если он все-таки нас здесь обнаружит, — прошептала Марго, нервно смеясь. — Словно мы какие-нибудь дети… Когда он вытягивает шею, чтобы нас засечь, он выглядит очень смешно. Как будто думает, что мы прячемся в траве.