Дикая роза | страница 8
Но разве такому хоть что-нибудь можно объяснить? Еще больше разозлился, а когда заговорил, то явно пытался и словами и тоном обидеть:
— Забавно, детка… Я могу напомнить тебе про коллегу, для которого ты регулярно делаешь исключение. Как насчет твоего прежнего партнера?
Гнев, отразившийся на лице Кэт, должен был бы предупредить зарвавшегося обольстителя, что он перегнул палку. Но раненое самолюбие подсказывает не лучшую линию поведения. Саймон вознамерился не выпускать Кэти-Линн, преградив своей внушительной фигурой путь к выходу. Тем не менее ей удалось протиснуться к двери.
— Почему бы тебе не поехать домой и ради разнообразия не поужинать с женой и детьми? Думаю, они давно заждались папочку! — бросила она через плечо.
Чувствуя, что битва уже проиграна, мужчина, потерявший над собой контроль, попытался найти слова пообидней:
— Чего ты из себя строишь? Ошиваешься здесь подолгу, а толку — кот наплакал…
Ответом ему был стук с силой захлопнувшейся двери.
Кэт села в машину и какое-то время сидела без движения. Нервы из-за этого наглеца были на пределе. Надо заставить себя успокоиться. Глубоко вздохнула — выдохнула. Можно ехать.
Мисс Адамс на ходу потянулась за телефонной трубкой и набрала нужный номер. Ответила секретарша.
— Добрый вечер. «Браун девелопментс». С кем вас соединить?
— Кэти-Линн Адамс просит соединить ее с мистером Эрвином.
— Прошу прощения, мистер Эрвин уже ушел. Оставить для него сообщение? — вежливо спросил голос.
Взглянув на часы, мисс Адамс поняла, что сейчас шансы застать президента «Браун девелопментс» Джона Эрвина на работе равны нулю.
— Нет, спасибо, — вздохнула Кэти-Линн. — Попытаюсь связаться с ним по домашнему телефону.
— Если вы подтвердите номер домашнего телефона мистера Эрвина, я вас немедленно соединю.
Копаться в записной книжке, не отрываясь от баранки, для агента по торговле недвижимостью было делом привычным.
— Пятьсот пятьдесят пять — шестьдесят восемь — сорок два.
— Спасибо, мисс Адамс. Соединяю, — закончила секретарша.
Кэт быстро съехала на обочину и остановила машину. Этот разговор требовал особого внимания.
— Джон Эрвин, это К.-Л. Адамс. Прошу прощения, что тревожу вас в субботу, да еще вечером, но я хочу кое-что уточнить насчет ваших планов относительно строительства стадиона для гольфа в долине Маккейба…
— Да, мисс Адамс, чем могу быть полезен? — В голосе угадывалось некоторое нетерпение. Видимо, человека оторвали от чего-то важного.
— Я все еще жду копии ваших предложений. — Услышав в ответ молчание, она продолжила — До начала завоза оборудования на стройплощадку мне необходимо удостовериться, что с местным департаментом сельского строительства не будет никаких осложнений.