Второе нашествие янычар. История создания «национально свидомых» | страница 54



Вся эта маниакальная «украинизаторская» деятельность вызвала бурный восторг у адептов «национального видроджэння». Они с удовлетворением отмечали, что в «украинский» язык за короткий срок включены десятки, если не сотни тысяч новых слов. Это величайшее событие. От этого не только изменится лексика «украинского» языка, но это имеет также колоссальное значение для целого процесса дальнейшего развития украинской пролетарской культуры.

Но уже стали явными последствия «видроджэння Украйины». Резко понизился уровень культуры. Многие ученые, не сумевшие приспособиться к «ридной мове», покинули республику. Но самый сильный удар «украинизация» нанесла по подрастающему поколению. Попадая из русской среды в украинские школы, дети сильно калечили свою лексику. Их язык становился уродливой мешаниной из русских и «украинских» слов. На месте начавшего исчезать малорусского народа не появлялся «украйинськый».

В конце концов «наверху» задумались, куда приведет республику это языковое сумасшествие. Каганович был отозван с Украины, а «мовознавцям» было предложено умерить пыл и определиться с выбором слов. Прекратилось неприкрытое насилие над «русскоязычными». В 1938 году вновь начали издавать всеукраинскую газету «Правда Украины» на русском языке. В крупных научных центрах населению предоставляли свободу выбора языка обучения, что привело к резкому росту русских школ.

Однако «украинский» язык продолжал пользоваться полной государственной поддержкой, повсеместно пропагандировался как родной для «украинцев», а на обсуждение вопроса о его подлинном происхождении был наложен строжайший запрет.

Вряд ли можно переоценить значение сделанного с Украиной при Лазаре Кагановиче. Язык, созданный в Галиции австро-польскими «филологами» в несколько дополненном виде был утвержден в УССР в качестве «дэржавнойи мовы». Его не любили и не признавали родным, но учить и употреблять его вынуждены были все. Ни одна демократическая власть не достигла бы либеральными методами таких успехов на протяжении такого короткого промежутка времени.

В заключение следует привести слова еще одного видного «мовознавця» и «украинизатора» А. Синявского об «украинском» языке, который: «из языка жменьки полулегальной интеллигенции до Октябрьской революции, волей этой последней становится органом государственной жизни страны».

Часть 5

Штурмовики в рясах

Возникновение Унии

Церковная Уния (от позднелатинского Unio — единство) означает слияние православной и католической церквей, под руководством католической, что выражается в признании главенства Папы римского, при сохранении обрядов и богослужения на родном языке. На Руси для Унии искони существовало другое определение — поганско-христианская вера.