Тайна тёмной лошадки | страница 68



— Что же ты раньше не сказала?

— Я говорила! — возмутилась Трейси.

Улыбнувшись, Холл и указала на другую отметку.

— Тогда, значит, мы находимся здесь. А вот и ферма Хилл-Бек.

Туман впереди начинал редеть.

— Давайте наперегонки! — вскочила Трейси.

Белинда только простонала в ответ.

Холли еще раз посмотрела на карту. Вот дорога из Виллоу-Дейла, вот холм, вот ручей, а вот — теперь она их заметила — зеленые черточки на вершине холма, обозначающие болота.

— А это что за значок? — указала на кар­ту Белинда.

Холли перевернула карту и, прочитав ука­зание, сдвинула брови.

— Если верить объяснению, это глубокая расселина, — она посмотрела на Белинду. — Это же там, куда побежала Трейси! — она рыв­ком вскочила на ноги.

— Трейси, стой!

Но Трейси уже умчалась, растворившись в тумане.

— Трейси! — напрасно звала ее Холли.

— Надо дуть за ней! — подскочила с места Белинда.

Когда они догнали ее, Трейси с ошеломленным видом стояла уже на самом краю про­пасти.

— С тобой все в порядке? — выдохнула Холли, останавливаясь за ее спиной.

Трейси обернулась к ней с бодрой улыбкой.

— Все нормально! Нет проблем, штурман-ас. Я думаю, должен быть какой-нибудь спо­соб переправиться через нее.

— Если ты кенгуру, то, конечно, — кисло заметила Белинда.

— Чуть выше есть мост, — сказала Хол­ли. — Я как раз собиралась тебе об этом ска­зать, но ты рванула, как заяц.

Когда они перешли мост, туман, наконец, рассеялся. Долина купалась в солнечных лу­чах, и стало отчетливо видно несколько полу­разрушенных строений.

Подруги остановились, глядя на открыв­шуюся панораму.

— Ферма Хилл-Бек, — с удовлетворением произнесла Холли.

Пусть ее работу штурмана нельзя счи­тать блестящей, но все же она вывела их к цели.

— Ура! — победно выкрикнула Трейси и побежала вниз по склону холма.

— Урок не пошел впрок, — улыбнулась Холли. — Пойдем, Белинда. Надо искать Мелтдауна.

Глава XII

ДВОЙНОЙ ПРОВАЛ

Ферма Хилл-Бек представляла собой несколько строений с крыша­ми из гофрированного железа в прискорбно заброшенном состоянии. Переко­сившиеся сараи грозили обвалиться, вымо­щенный булыжником двор зарос сорняками, а одна из стен каменного сооружения под чер­ной черепичной крышей и вовсе обруши­лась. Очевидно, когда-то это был жилой дом. Все было обнесено высоким забором из прово­лочной сетки. У ворот, на деревянном щите, крупными красными буквами было выведе­но: «Опасно! Проход запрещен!»

— Не очень подходящее место, чтобы пря­тать лошадей, — разочарованно протянула Белинда. Все трое спустились в долину и ос­тановились перед щитом, решая, с чего на­чать поиски Мелтдауна. — Потому что для начала их нужно каким-то образом сюда до­ставить, — добавила она.