Тайна тёмной лошадки | страница 12



— Не хватило наблюдательности?! — воз­мущенно выпрямилась Белинда. — Она дала вам подробное описание водителя. Разве это­го мало? — сняв очки, она протерла их рука­вом свитера. — Могу спорить, это гораздо боль­ше, чем могли бы заметить некоторые.

Полицейский строго посмотрел на Белинду.

— Описание, которое дала ваша подруга, подойдет к тысяче других мужчин, — сказал он. — Вот если бы еще кто-нибудь видел этот грузовик и смог бы подтвердить ее слова…

— Такой человек есть! — вдруг выпалила Холли. — Грант д'Анжело, он его видел!

— Как-как? Грант… — взгляд полицейского стал более заинтересованным, и он опять вызвал на экране монитора нужный файл.

— Грант д'Анжело, — четко произнесла Холли. — Он работает в городском клубе вер­ховой езды. Он не только видел грузовик, но и разговаривал с водителем. Спросите его.

— Вот видите! — вставила Белинда. Казалось, полицейскому стоило немалых

трудов правильно написать имя Гранта. На­конец он поднял голову от клавиатуры.

— А где живет этот Грант д'Анжело слу­чайно не знаете?

— Понятия не имею, — покачала головой Холли.

— Я знаю, — неожиданно заявила Белинда. Трейси оставила в покое свою «молнию» и удивленно посмотрела на подругу.

— Отлично, — сказал полицейский. Его руки замерли над клавишами. — Так где же?

— В «Каса-Бланке», — небрежно бросила Белинда.

Полицейский ввел эту информацию в ком­пьютер. Потом внимательно посмотрел на Белинду.

— В Испании, что ли? — с иронией произ­нес он.

Белинда уперла руку в бок. Она была не из тех, кого легко смутить.

— Нет, это такой большой белый дом у реки, — пояснила она.

— Хорошо, — полицейский ввел и эту ин­формацию. — Мы свяжемся с мистером д'Ан­жело. Благодарю вас, — улыбнулся он Хол­ли. — Скорее всего выяснится, что грузовик этот с фермы, но мы пошлем кого-нибудь про­верить это. А теперь, девочки, бегите — на­верняка у вас найдутся дела поинтереснее, чем гоняться за похитителями лошадей.

— Ничего поинтереснее у нас нет, — отве­тила Холли.

Полицейский, очевидно, решил, что она шутит.

— Ну, ладно, тогда все равно бегите.

В участок вошел мужчина, ведя на повод­ке тявкающую собачку.

— Чем могу помочь, сэр? — обратился к нему полицейский.

Девочки гуськом вышли из комнаты.

— Ничего себе! «Бегите-бегите»! Можно подумать, мы какие-то несмышленыши… — возмутилась Холли.

— Не обращай внимания, — попыталась успокоить ее Трейси. — Он скоро убедится, что ты была права, когда поговорит с Гран­том.

Они пошли по главной улице к автобусной остановке.