Тайна тёмной лошадки | страница 12
— Не хватило наблюдательности?! — возмущенно выпрямилась Белинда. — Она дала вам подробное описание водителя. Разве этого мало? — сняв очки, она протерла их рукавом свитера. — Могу спорить, это гораздо больше, чем могли бы заметить некоторые.
Полицейский строго посмотрел на Белинду.
— Описание, которое дала ваша подруга, подойдет к тысяче других мужчин, — сказал он. — Вот если бы еще кто-нибудь видел этот грузовик и смог бы подтвердить ее слова…
— Такой человек есть! — вдруг выпалила Холли. — Грант д'Анжело, он его видел!
— Как-как? Грант… — взгляд полицейского стал более заинтересованным, и он опять вызвал на экране монитора нужный файл.
— Грант д'Анжело, — четко произнесла Холли. — Он работает в городском клубе верховой езды. Он не только видел грузовик, но и разговаривал с водителем. Спросите его.
— Вот видите! — вставила Белинда. Казалось, полицейскому стоило немалых
трудов правильно написать имя Гранта. Наконец он поднял голову от клавиатуры.
— А где живет этот Грант д'Анжело случайно не знаете?
— Понятия не имею, — покачала головой Холли.
— Я знаю, — неожиданно заявила Белинда. Трейси оставила в покое свою «молнию» и удивленно посмотрела на подругу.
— Отлично, — сказал полицейский. Его руки замерли над клавишами. — Так где же?
— В «Каса-Бланке», — небрежно бросила Белинда.
Полицейский ввел эту информацию в компьютер. Потом внимательно посмотрел на Белинду.
— В Испании, что ли? — с иронией произнес он.
Белинда уперла руку в бок. Она была не из тех, кого легко смутить.
— Нет, это такой большой белый дом у реки, — пояснила она.
— Хорошо, — полицейский ввел и эту информацию. — Мы свяжемся с мистером д'Анжело. Благодарю вас, — улыбнулся он Холли. — Скорее всего выяснится, что грузовик этот с фермы, но мы пошлем кого-нибудь проверить это. А теперь, девочки, бегите — наверняка у вас найдутся дела поинтереснее, чем гоняться за похитителями лошадей.
— Ничего поинтереснее у нас нет, — ответила Холли.
Полицейский, очевидно, решил, что она шутит.
— Ну, ладно, тогда все равно бегите.
В участок вошел мужчина, ведя на поводке тявкающую собачку.
— Чем могу помочь, сэр? — обратился к нему полицейский.
Девочки гуськом вышли из комнаты.
— Ничего себе! «Бегите-бегите»! Можно подумать, мы какие-то несмышленыши… — возмутилась Холли.
— Не обращай внимания, — попыталась успокоить ее Трейси. — Он скоро убедится, что ты была права, когда поговорит с Грантом.
Они пошли по главной улице к автобусной остановке.