Шепот в ночи | страница 29



Она была достаточно умна и проницательна, чтобы понять, что такое отношение к нему родителей вызвано чем-то более глубоким, нежели его требование, чтобы Габриэль отказался от своей клятвы. И то, что Дэйр все эти годы был нежеланным гостем в родном доме, доказывало, что источник этого кроется где-то в темных глубинах прошлого. Возможно, так глубоко, что никто не сможет найти его и вынести на свет Божий и раскрыть его тайну. Страшная мысль. Но вместо того чтобы успокоить Элис своей безнадежностью и невозможностью изменить родительское отношение к Дэйру, эта мысль лишь разожгла в ней яростный огонь.

Чтобы отвратить себя от внезапных и непродуманных действий, она сжала руки так крепко, что ногти впились ей в ладони. Однажды, поклялась она, однажды она сумеет излечить рану Дэйра, нанесенную ему отцовским проклятием, когда он был еще невинным младенцем. И хотя после сегодняшней церемонии она, возможно, никогда больше не увидит Дэйра, она будет считать эти слова своей клятвой, данной так же торжественно, как Габриэль произнес свою клятву крестоносца.

Снедаемая сильными и горячими чувствами, она взглянула на Дэйра из-под опущенных ресниц. Это была ошибка, которую ей следовало бы предвидеть. Она тут же встретилась с его взглядом, и у нее перехватило дыхание. Боясь выдать свои чувства, она опустила глаза, но Дэйр уже успел заметить, какой живой огонь горел в их зеленых глубинах. Он был чрезвычайно этим польщен.

Когда тарелки, освобожденные от орехов, изюма, яблок и ярко-желтого сыра — последнего блюда трапезы, были отодвинуты, господа и их рыцари переместились к громадному очагу, занимавшему большую часть стены за почетным помостом. Пока мужчины устраивались поудобнее, Дэйр решительно отвел брата в густую тень с одной стороны мерцающего огня. Повернувшись спиной ко всем, даже к даме, которая только что была объектом его пристального внимания, он решил высказать Габриэлю то, что было предназначено только ему. Он не знал, что его затея под всевидящим оком Сирила обречена на неудачу.

— Габриэль, — воззвал Дэйр к разуму брата, которого он бы хотел видеть свободным от религиозного пыла и отцовского влияния. — Я умоляю тебя остановиться и обдумать все очевидные потери, связанные с твоим опасным предприятием.

Хотя братья были примерно одного роста, Дэйр был гораздо мощнее и обладал большей физической и интеллектуальной силой. Не отвергая сразу же аргументов брата, Габриэль наклонил светловолосую голову и молча слушал. Помимо всего прочего, он любил своего смуглого и, как было принято считать, опасного брата. Он согласен выслушать его, просто чтобы доставить ему удовольствие, но даже ради Дэйра не откажется от своей клятвы. С приятной улыбкой он кивнул брату, чтобы тот говорил.